1 Juan 2:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Hermanos, ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, nitzꞌibꞌaj-el nojiel reꞌ chiva, chi quireꞌ man ntiꞌan ta chic pecado. Pero xa cꞌo jun chivach ri cꞌo pecado rubꞌanun, cꞌo Jun ri xtichꞌoꞌ cha ri Katataꞌ Dios chi niꞌan perdonar ri ru-pecado. Y ri Jun reꞌ ja ri Jesucristo, ri can choj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, nitzꞌibꞌaj e nojel reꞌ chiwa, chin ma ngixtzaq pa mak, pero si kꞌo jun ndubꞌen mak, kꞌo jun ndichꞌaꞌa pa qakꞌexel chare ri Tataꞌaj Dios, y riꞌ ja ri Jesucristo ri kin chojmilej rukꞌaslen. Faic an caibideilKaqchiquel Bible1 Rix ri kan ix achi'el walk'ual, nintz'ibaj yan k'a el ronojel re' chiwe richin man kixmakun. Jak'a wi k'o jun ri xtimakun chiwe, k'o jun ri nik'utun chire ri Tata'ixel richin tikuy rumak. Y ri' ja ri Jesucristo, ri kan choj wi. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Vach'alal, rix ri can achi'el tak valc'ual, nintz'ibaj yan c'a el ronojel re' chive richin queri' man quixmacun. Pero vi c'o jun ri xtimacun chive, c'o Jun ri nic'utun chire ri Tata'ixel richin ticuy rumac. Y ri' ja ri Jesucristo, ri can choj vi. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Yex re can yix ancha'l ch'utak vajc'ual, nintz'ibaj-yan-a ronojel re' chiva chin quire' man quixmacun. Pero vo xa c'o jun chiva yex re xtimacun, titamaj che c'o Jun re nich'o chakij cha re Karta' Dios chin ticuy rumac. Y re' ja re Jesucristo re camas otz y can choj-va. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola1 Wach'alal, riyix ri can yix achi'el tak walc'ual, ntz'ibaj c'a el ronojel re' chiwe riche (rixin) chi queri' ma quixmacun ta chic. Pero wi c'o jun chiwe ri xtimacun, c'o Jun ri nic'utun utzil chare ri Tata'ixel riche (rixin) chi nicuyutej kamac. Y ri Jun ri' ya ri Jesucristo, ri can choj wi. Faic an caibideil |
Ojier can, oj ru-enemigos ri Dios. Pero vacame, ruma ri Rucꞌajuol xcon pa kacꞌaxiel, ri Dios xuꞌon ru-amigos chika. Y xa ri Dios xuya-pa ri Rucꞌajuol chi xcon pa kacꞌaxiel antok cꞌa oj ru-enemigos; vacame ruma oj ru-amigos chic, can xkojcolotaj richin nojiel tiempo, ruma ri Kajaf Jesucristo cꞌas richin nojiel tiempo.