San Mateo 19:1 - Kaqchikel Eastern1 Y tok ri Jesús xtane' chubixic ri tzij ri', xbe c'a ye rachibilan ri rachibila', xuya' can c'a ri lugar ri', ri rubini'an Galilea. Rija' xbe c'a cala' pa ruch'ulef Judea, y xc'o c'a lojc'an chin ri rakün-ya' rubini'an Jordán. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik nojel reꞌ, xel pe pa rochꞌulew Galilea, y xbꞌa pa teq lugares chin ri rochꞌulew Judea ri ekꞌo apu jukꞌan ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y antok ri Jesús xtanieꞌ chubꞌixic ri tzij reꞌ, xꞌa y xuyaꞌ can ri lugar reꞌ, ri rubꞌinan Galilea. Jajaꞌ xꞌa cꞌa Judea, y xakꞌax jucꞌan ri río Jordán. Faic an caibideilKaqchiquel Bible1 Y toq ri Jesús xtane' chubixik ri ch'abel ri', xuya' kan ri ruwach'ulew Galilea. Y xbe pa ruwach'ulew Judea, ri k'o juk'an apo chire ri raqen-ya' Jordán. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Y tok ri Jesús xtane' chubixic ri ch'abel ri', xbe c'a e rachibilan ri rutijoxela', xuya' c'a can ri lugar ri', ri rubini'an Galilea. Rija' xbe c'a quela' pa Judea, y xk'ax c'a juc'an chire ri raken-ya' rubini'an Jordán. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y tak re Jesús xtane' chubixic re tzij re', reja' xba y xuya' c'a can re lugar rubini'an Galilea y chuka' yoj re yoj ru-discípulos xojba chij c'a quila pa Judea, y xojak'ax c'a juc'an chic-apo re rakan-ya' rubini'an Jordán. Faic an caibideil |