San Lucas 8:42 - Kaqchikel Eastern42 roma xaxe ri jun vit rumi'al c'o, ri c'o la'ük doce rujuna' y ncom yan ka. Y tok ri Jesús y ri ye benük chirij xquitz'om-e bey richin nyebe pa racho ri Jairo, juis ye q'uiy vinük xetzeke-e chirij. Y roma juis ye q'uiy ri vinük ri ye benük, man utz tüj nyebiyin Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)42 Keriꞌ xubꞌij, porque ri achi riꞌ junayon ok rumiꞌal kꞌo, y ri xten jun laꞌeq kabꞌlajuj rujunaꞌ, y yaméra ndiken. Atoq ri Jesús bꞌaneq chirachoch ri Jairo, santienta wineq ndikitelelaꞌ apu kiꞌ chirij ri Jesús y romariꞌ ndikipitzꞌ ebꞌaneq. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus42 ruma joꞌc jun oc rumiꞌal cꞌo, ri cꞌo laꞌk doce (cabꞌalajuj) rujunaꞌ y ya nicon. Y antok ri Jesús bꞌanak, iqꞌuiy vinak i-bꞌanak chirij y mareꞌ niquipitzꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible42 roma xa kan xaxe ri jun ti rumi'al k'o, ri k'o la'eq kablajuj rujuna' y niken yan qa. Toq ri Jesús y ri e beneq rik'in xkichop-el bey richin yebe pa rachoch ri Jairo, janila e k'iy winaqi' xetzeqe-el chirij y nikipitz'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala42 roma xa can xe ri jun ti rumi'al c'o, ri c'o la'ek cablajuj rujuna' y niquen yan ka (nicom yan ka). Y tok ri Jesús y ri e benek riq'uin xquichop-el bey richin yebe pa rachoch ri Jairo, janíla e q'uiy vinek xetzeke-el chirij. Y roma can janíla e q'uiy ri vinek ri e benek, man utz ta chic yebiyin. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal42 roma nicom-yan re rumi'al y re ache re' can xe-va jun rumi'al y c'o la'k doce rujuna'. Y tak re Jesús y re je'binak chij xquitz'am-a bey chin ye'ba charachoch re Jairo, camas je q'uiy vinak xe'tzake-a chiquij. Y roma camas je q'uiy vinak je'binak, man otz-ta chic ye'biyin. Faic an caibideil |
Tok ri Jesús y ri ye benük chirij nakaj chic chin nye'apon-apu pa tinamit Naín, xquitz'et c'a que c'amon-pe jun camnük richin nyemukux can. Ri camnük ri' jun ala', ral jun malca'n-ixok. Ri malca'n-ixok ri', xaxe c'a ri jun ral-ala' ri c'o, y jari' ri benük chumukic vocomi. Y juis c'a vinük ri nyepochi'ij richin ye benük chirij chumukic ri camnük.
Y jari' tok ri Jesús xuc'utuj: ¿Achique ri xintz'amon? Y roma ri conojel rije' nquibij que man jun quitz'amon, ri Pedro y ri ch'aka chic achibila' xquibij chin ri Jesús: Ajaf, rat najo' navetamaj achique xatz'amon. Pero chere' c'ayuf richin navetamaj, roma juis ye q'uiy vinük nquipitz'-qui' y nquinimila-qui' chavij, y rat nac'utuj: ¿Achique xintz'amon?