Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:3 - Kaqchikel Eastern

3 Y rija' xaxe c'a ri ruchi' ri rakün-ya' Jordán ruc'uan-e, y xbe. Rija' nbij c'a cheque ri vinük ri nye'apon riq'uin que titzolij-pe quic'u'x riq'uin ri Dios y tiquibana' bautizar qui', richin quiri' ri Dios nucuy quimac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Romariꞌ ri Juan xbꞌa pa teq lugares ri ekꞌo chuchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán, y ndubꞌij chake ri wineq chi tikiyaꞌ kan ri mak, titzolij pe kánima rikꞌin ri Dios, y tikibꞌanaꞌ bautizar kiꞌ, chin keriꞌ ri Dios ndukuy kimak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y ri Juan xꞌa chupan ri lugares ri icꞌo cierca ri río Jordán. Jajaꞌ nuꞌej chica ri vinak ri ncaꞌbꞌaka riqꞌuin chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ ri Dios y tiquibꞌanaꞌ bautizar-quiꞌ, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri qui-pecados ruma ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Rija' xaxe k'a chunaqaj ri ruchi' ri raqen-ya' Jordán ri xuchop-el, y xbe. Y nubij k'a chike ri winaqi' ri ye'apon rik'in chi titzolej-pe kik'u'x rik'in ri Dios y tikiqasaj ya' pa kiwi' richin nikik'ut chi xjalatej ri kik'aslen, y keri' ri Dios nukuy kimak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y rija' xaxe c'a ri ruchi' ri raken-ya' Jordán xuchop-el, y xbe. Rija' nubij c'a chique ri vinek ri ye'apon riq'uin chi titzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios y tiquibana' bautizar qui', richin queri' ri Dios nucuy quimac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y tak reja' xuc'axaj quire', xba chupan re lugares re jec'o chunakaj re rakan-ya' rubini'an Jordán. Reja' nubij chique re vinak re ye'bapon riq'uin che tijalataj quic'aslen chach re Dios y tiquibana' bautizar-qui', chin quire' re Dios nucuy quimac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:3
12 Iomraidhean Croise  

Yin, ya' c'a ri nincusaj richin nyixinbün bautizar tok nitzolij-pe ic'u'x riq'uin ri Dios. Pero c'o c'a Jun ri npu'u ri chikavüch apu, ri man cachi'el tüj oc yin. Roma yin man c'uluman tüj richin ninvelesaj y ninya' ri ruxajab chirakün, ri Jun ri nim ruk'ij y nim ruchuk'a'. Ri Jun c'a ri npu'u, nyixrubün-vi bautizar riq'uin ri Lok'olüj Espíritu y riq'uin k'ak'.


Y nbün c'a cheque ye q'uiy avinak israelitas richin nquitakej ri Ajaf Dios y njalatüj ri quic'aslen.


y ja rat ri ncabin que ri Dios nucuy quimac ri ye rutinamit, richin nyecolotüj.


Ri k'ij tok xban c'a bautizar ri Jesús, rija' nojnük ránima riq'uin ri Lok'olüj Espíritu xtzolij-pe pa rakün-ya' Jordán. Y ri Lok'olüj Espíritu re' xbün c'a chin ri Jesús que xbe c'a pa tz'iran ruch'ulef.


Y ronojel c'a re', ja chiri' pa Betábara xbanatüj-vi, ri lugar ri c'o-apu lojc'an ruchi' ri rakün-ya' Jordán, ri nbün-vi bautizar ri Juan.


Xepu'u c'a ri achibila' ri' xebe c'a riq'uin ri Juan y xbequibij chin: Maestro, xquibij c'a, ri Jun ri xapon aviq'uin lojc'an chic ruchi-ya' Jordán, ri xabij que ja rija' ri nak'alajrisaj, xa conojel chic ri vinük nye'apon riq'uin richin que querubana' bautizar.


Y tok c'a man jani tika-pe ri Jesús, ri Juan Bautista xbij c'a cheque ri kavinak israelitas que titzolij-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, y queban bautizar.


Y ri Pablo xbij cheque: Ri bautismo ri xbün ri Juan, retal que ri vinük xtzolin-pe quic'u'x riq'uin ri Dios. Pero xbij c'a chuka' que c'o Jun ri npu'u, y jari' ri tiquitakej. Y ri' ja ri Jesús, roma ja rija' ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios, xbij ri Pablo.


Cacatüj y jo'. Cabiyin c'a richin nabün bautizar avi', y tatakej rubi' ri Ajaf Jesús, richin ncuyutüj ri amac, xbij chuve.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan