San Lucas 2:7 - Kaqchikel Eastern7 Rija' xc'uje' c'a ral vit ala'. Ri María jabel xubolkotij ri ac'ual pa c'ul, y xuliba' pa jun quivaybül avüj. Pa jun ruc'ojbül quivay avüj xalüx-vi ri nabey vit ral ri María, roma nojnük chic ri posada. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y roma maneq chik apeꞌ ngekꞌojeꞌ chupan ri posada, ri José y ri María xekꞌojeꞌ pa jun jay bꞌanun chin ngekꞌojeꞌ awej chupan, y chiriꞌ xalex ri nabꞌey ral ri María, jun chꞌuti alaꞌ, y xubꞌatz pa ruchiꞌ teq kꞌul y xulibꞌaꞌ pa jun kiwayibꞌal awej. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y ja xalax ri naꞌay ral-alaꞌ, y jaꞌal xumutz ri xuluꞌ pa tziak, y xucotzꞌobꞌaꞌ pacheꞌ niyoꞌx-ve quivay ri avaj, ruma manak chic lugar chupan ri posada. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 y xralaj k'a ri nabey ti ral chupan jun jay kichin chikopi', roma man xkil ta chik jun jay akuchi ta xek'oje-wi kan. Ri María xubolqotij chupan jun k'ul, y xuliba-qa chupan jun kachabal chikopi' ri k'o chiri'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Rija' xc'oje' c'a ral ti ala'. Ri María jebel xubolkotij ri ac'ual pa tziek, y xuliba' pa jun quivaybal chicop. Pa jun quica'aj chicop xalex-vi ri nabey ti ral ri María, roma nojinek chic ri posada. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y re nabey ac'ual xc'ue' riq'uin, ch'et ala'. Re María jabal xubolk'otij re ac'ual pa tziak, y xuliba' anche' ye'va-va re chicop re nibex establo cha. Chire' xe'c'ue-va roma chupan re jay re anche' niya-va posada manak chic lugar anche' ye'c'ue-va. Faic an caibideil |
Romari' ri aj-Samaria ri' xjel-apu riq'uin ri achi punul pa bey, xutz'et achique rubanun. Y xerak'omala' ri rusocotajic ri achi riq'uin aceite olivo y vino. Rija' xerupisla' c'a chuka' ri socotajic riq'uin c'ul. C'ateri' ri achi aj-Samaria, chirij ruquiej rija' mismo xuya-vi-pe ri achi socotajnük y xuc'ün-pe c'a pa jun posada. Y xuchajij c'a ri junak'a' ri'.