San Lucas 18:34 - Kaqchikel Eastern34 Pero ri achibila' man xk'ax ta cheque ri xbij ri Jesús. Ri tzij ri' xa evan c'a chiquivüch, roma c'a ri' xaxe choj xcac'axaj y man quetaman tüj achique ntel chi tzij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)34 Y maske keriꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri discípulos, rejeꞌ xa ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij, porque ri tzij ri xubꞌij chake, xa ewan rubꞌeyal chikiwech. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus34 Pero ri ru-discípulos man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) ri xuꞌej. Ri tzij reꞌ xa avan chiquivach, rumareꞌ joꞌc xcaꞌxaj y man cataꞌn ta ri chica xrajoꞌ xuꞌej chica. Faic an caibideilKaqchiquel Bible34 Jak'a ri tijoxela' kan man xq'ax ta chikiwech ri xubij. Ri ch'abel ri' xa ewan k'a chikiwech, roma ri' xaxe choj xkak'axaj y man ketaman ta achike nik'ulun-wi. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala34 Pero ri tijoxela' can man xk'ax ta chiquivech ri xubij ri Jesús. Ri ch'abel ri' xa evan c'a chiquivech, roma c'a ri' xaxe choj xcac'axaj y man quetaman ta achique nic'ulun-vi chi tzij. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal34 Pero re discípulos man xk'ax-ta pa quive' re xubij re Jesús chique, roma can c'ayef xuban chique che xk'ax-ta otz pa quive', mare' xaxe tal choj quire' xquic'axaj y man quitaman-ta andex ndel-va che tzij. Faic an caibideil |
Y pa nabey, ronojel re' man xk'ax ta c'a cheque ri rachibila'. Y xk'ax cheque c'a ja tok ri Jesús c'astajnük chic e chiquicojol ri caminaki' y c'o chic ruk'ij. C'ateri' c'a tok xka' chiquic'u'x que ronojel re' tz'iban can, que nc'atzinej na c'a que nbanatüj, y quiri' vi, roma cachi'el ri tz'iban can, quiri' xbanatüj.