San Lucas 16:5 - Kaqchikel Eastern5 Ri samajel ri' xeroyoj chiquijujunal ri c'o quic'as riq'uin ri ru-patrón, y xuc'utuj c'a chin ri nabey: ¿Achique c'a ri ac'as, y jani'? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Chikijununal xeroyoj ri kꞌo kikꞌas rikꞌin ri rajaw, y chare ri nabꞌey xubꞌij: ¿Jarupeꞌ akꞌas rikꞌin ri wajaw? Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Ri mayordomo reꞌ xaꞌrayuoj chijujun quinojiel ri cꞌo quicꞌas choch ri ru-patrón, y xucꞌutuj cha ri naꞌay: ¿Janeꞌ (jaroꞌ) acꞌas choch ri nu-patrón? Faic an caibideilKaqchiquel Bible5 Re samajel k'a re' xeroyoj chikijujunal ri k'o kik'as rik'in ri rajaw, y xuk'utuj chire ri nabey chi janipe' ruk'as rik'in ri rajaw. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala5 Re samajel c'a re' xeroyoj chiquijujunal ri c'o quic'as riq'uin ri ru-patrón, y xuc'utuj c'a chire ri nabey: ¿Achique c'a ri ac'as, y janipe'? Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y c'are' xe'rayoj che ja'jun che ja'jun re c'o quic'as riq'uin re ru-patrón, y xuc'utuj cha re nabey: ¿Rat andex re ac'as, y jenipa'? Faic an caibideil |
Jac'a tok colotajnük chic e ri samajel ri', xberuc'ulu' c'a pe jun chic samajel ri banayun jun kajo'n riq'uin. Ri kajo'n c'a ri rubanun ri jun rachibil ri', man cachi'el tüj c'a ri ruc'as rija', xa colope' jun cien quetzales. Man riq'uin tüj ri', rija' xutz'om chukul y nutz'apij yan c'a ruxla', y nbij c'a chin: Tatojo-pe ri c'as abanun viq'uin, nbij c'a chin.
Y ri achi aj-c'as xbij c'a: Yin c'o jun ciento barril aceite olivo nuc'as, xbij. Y ri rusamajel ri beyon achi xbij c'a chin ri aj-c'as: Ja ruvuj ri ac'as re'. Y vocomi chanin catz'uye-ka y tabana' chic can jun. Y chupan ri jun chic vuj ri nabün, tabana' c'a ka chupan que xa nic'aj ciento barril aceite ri ac'as.