San Lucas 14:7 - Kaqchikel Eastern7 Y xpu'u ri Jesús xutz'om c'a rubixic jun ejemplo cheque ri ye oyon pa va'in. Roma xerutz'et ri vinük ri ye oyon que nquichala' quich'acat richin nyetz'uye' chiri' chuvüch mesa. Romari' xbij c'a cheque: Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri fariseos ri eꞌoyon pa waꞌin ngekichaꞌ ri kꞌojlibꞌel más eyalan chuchiꞌ mesa chin ngetzꞌuyeꞌ, rijaꞌ xubꞌij re jun parábola reꞌ chake: Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y xpa ri Jesús xutzꞌom rubꞌixic jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) chica ri i-bꞌanun invitar richin ri vaꞌen, ruma xutzꞌat chi ri vinak ri i-bꞌanun invitar ncaꞌquichaꞌ ri naꞌay tak chꞌacat chirij ri mesa. Rumareꞌ xuꞌej chica: Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 K'ari' ri Jesús xerutz'et ri winaqi' ri e oyon, chi nikichala' kik'ojelibal richin yeraq'e' ri chiri' pa mesa.*f26* Roma ri' xuchop k'a rubixik jun k'ambel-tzij chike, y xubij: Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Y xpe ri Jesús xuchop c'a rubixic jun c'ambel-tzij chique ri e oyon pa va'in. Roma xerutz'et ri vinek ri e oyon chi yequichala' quich'acat richin yetz'uye' ri chiri' pa mesa. Romari' xubij c'a chique: Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y xpa re Jesús xutz'am rubixic jun ejemplo chique re je'banon invitar chin re va'in. Roma xe'rutz'at re vinak re je'banon invitar che ye'quichala' quich'acat chin ye'tz'uye' chire' chach mesa. Mare' xubij chique: Faic an caibideil |
Man tibün c'a cachi'el nquibün ri achi'a' ye etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés. Roma rije' jabel nka' chiquivüch nquicusaj tukutük tak tziük, richin quiri' titz'etüj que juis quik'ij. Juis chuka' nka' chiquivüch que yo'ox rutzij quivüch pa bey ape' nyequimolo-vi-qui' ri vinük. Y pa tak jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios, ja ri nabey tak ch'acüt nyequicanola', richin quiri' tibix que juis quik'ij. Y quiri' c'a chuka' nyequibanala' pa nimak' tak va'in.