Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:16 - Kaqchikel Eastern

16 Y jari' tok ri Jesús xutz'om rubixic jun ejemplo, y xbij: C'o c'a jun achi beyon, ri juis ulef ruchajin. Y jun bey c'a, juis cosecha ri xumol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij jun parábola chake: Kꞌo jun achi bꞌeyon xutik ruwech jun rulew, y ri rutikoꞌ santienta ruwech xuyaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y ri Jesús xutzijuoj jeꞌ chica jun parábola (cꞌambꞌal-tzij), y xuꞌej: Cꞌo jun ache bꞌayuon, qꞌuiy rulief cꞌo. Y jun bꞌay, qꞌuiy xuꞌon cosechar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Kan jari' k'a toq ri Jesús xuchop rubixik jun k'ambel-tzij, y xubij: K'o k'a jun achin beyom, ri janila ulew k'o rik'in. Y jun bey xuben qa janila tiko'n y utz xel chuwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y can jac'ari' tok ri Jesús xuchop rubixic jun c'ambel-tzij, y xubij: C'o c'a jun achin beyon, ri janíla ulef c'o riq'uin. Y jun bey c'a, janíla cosecha ri xumol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y jare' tak re Jesús xutz'am rubixic jun ejemplo y xubij: C'o jun ache biyom, re camas q'uiy rulef. Y c'o jun juna', camas q'uiy xuban cosechar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:16
13 Iomraidhean Croise  

Jac'a ri ch'aka chic ija' xetzak pa jun utzilüj ulef, y ri tico'n jabel xeq'uiy y xevachin chuka' jabel. Roma c'o ija' xquiyala' a treinta quivüch, c'o xquiyala' a sesenta y c'o ri xquiyala' a cien quivüch.


Richin quiri' nk'alajin-vi que rix rix ralc'ual ri aj-chicaj Itata'. Roma rija' utz vi c'a pa quivi' conojel. Rija' c'a chila' c'a chicaj nbün-pe que c'o ri rusakil ri k'ij pa quivi' ri vinük ye utz y pa quivi' ri vinük ye itzel. Chila' c'a chuka' nbün-pe que c'o job, pa quivi' ri vinük ye choj y ri man ye choj tüj.


Y ri Jesús xch'o chic c'a cheque ri vinük y xbij: Titz'eta' c'a ka ivi' jabel richin nichajij ri ic'aslen, richin que man tipu'u rayinic pan ivánima chirij ronojel ruvüch cosas. Roma stape' (aunque) juis q'uiy rubeyomal jun vinük, man ja tüj ri' ri nyo'on ruc'aslen.


Roma c'a ri' ri beyon ri' xunuc-ka pa ránima: ¿Achique ta jun ninbün richin quiri' ninyüc ronojel ri nu-cosecha? Roma man jun chic ape' ninya-vi ri ch'aka chic.


Pero ruk'alajrisan-vi c'a ri' chiquivüch riq'uin ri nuya-pe job chicaj, nuya-pe tico'n. Y nuya' c'a pe ronojel richin nc'ux, richin quiri' nquicot ri cánima. Ruyo'on-vi-pe utz pa kavi' konojel, xquibij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan