San Lucas 12:16 - Kaqchikel Eastern16 Y jari' tok ri Jesús xutz'om rubixic jun ejemplo, y xbij: C'o c'a jun achi beyon, ri juis ulef ruchajin. Y jun bey c'a, juis cosecha ri xumol. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij jun parábola chake: Kꞌo jun achi bꞌeyon xutik ruwech jun rulew, y ri rutikoꞌ santienta ruwech xuyaꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus16 Y ri Jesús xutzijuoj jeꞌ chica jun parábola (cꞌambꞌal-tzij), y xuꞌej: Cꞌo jun ache bꞌayuon, qꞌuiy rulief cꞌo. Y jun bꞌay, qꞌuiy xuꞌon cosechar. Faic an caibideilKaqchiquel Bible16 Kan jari' k'a toq ri Jesús xuchop rubixik jun k'ambel-tzij, y xubij: K'o k'a jun achin beyom, ri janila ulew k'o rik'in. Y jun bey xuben qa janila tiko'n y utz xel chuwech. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala16 Y can jac'ari' tok ri Jesús xuchop rubixic jun c'ambel-tzij, y xubij: C'o c'a jun achin beyon, ri janíla ulef c'o riq'uin. Y jun bey c'a, janíla cosecha ri xumol. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Y jare' tak re Jesús xutz'am rubixic jun ejemplo y xubij: C'o jun ache biyom, re camas q'uiy rulef. Y c'o jun juna', camas q'uiy xuban cosechar. Faic an caibideil |
Richin quiri' nk'alajin-vi que rix rix ralc'ual ri aj-chicaj Itata'. Roma rija' utz vi c'a pa quivi' conojel. Rija' c'a chila' c'a chicaj nbün-pe que c'o ri rusakil ri k'ij pa quivi' ri vinük ye utz y pa quivi' ri vinük ye itzel. Chila' c'a chuka' nbün-pe que c'o job, pa quivi' ri vinük ye choj y ri man ye choj tüj.