San Lucas 11:44 - Kaqchikel Eastern44 ¡Juya' ivüch chuka' rix etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés y rix fariseos ri xa ca'i' ipalüj! roma xa rix cachi'el ri ulef ri c'o pari' jun camnük, man nk'alajin tüj, y ri vinük choj chic nyec'o-e pari'. Man quenaben tüj, y romari' man ye ch'ajch'oj tüj chic. Y rix quiri' ibanun, nibün cheque ri vinük que man ch'ajch'oj tüj chic chuvüch ri Dios roma ri itijonic y ic'aslen rix, y man nquinabej tüj, xbij ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)44 ¡Juyo iwech! Porque rix achel kikꞌojlibꞌel animaꞌiꞌ, kꞌojlibꞌel ri ma ngetzꞌetetej chi ta, y ri wineq ri ngeꞌeqꞌax pariꞌ ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare chi ndikichꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen chuwech ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ ri itzel kꞌaslen ikꞌuan rix nduchꞌabꞌaqrisaj kikꞌaslen ri wineq y rejeꞌ ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus44 ¡Juyeꞌ ivach ixreꞌ achiꞌaꞌ escribas y ixreꞌ achiꞌaꞌ fariseos, ri xa caꞌyeꞌ ipalaj! ruma xa ix incheꞌl ri jul pacheꞌ i-mukun can ri quiminakiꞌ. Antok man kꞌalaj ta chic nitzꞌiet, ri vinak choj ncaꞌkꞌax paroꞌ ruma man cataꞌn ta chi xa paroꞌ jun quiminak ncaꞌkꞌax-ve, xchaꞌ ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible44 ¡Toq'ex iwech rix etamanela' y rix fariseo ri xa ka'i' ipalej! roma ri iwánima xa man ch'ajch'oj ta, achi'el jun muqubel kamineq ri xa man niq'alajin ta. Ri winaqi' ri yejel-apo iwik'in, achi'el xa ta yebiyin pa ruwi' ri muqubel kamineq ri' y man ketaman ta. Y keri' rije' ye'ok man e ch'ajch'oj ta, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala44 ¡Tok'ex chuka' ivech rix etamanela' quiq'uin ri fariseos ri xa ca'i' ipalej! roma xa ix achi'el ri ulef ri c'o pa quivi' ri caminaki'. Tok re ulef re' xa xsoboso' yan ka y man can ta nik'alajin chic, ri vinek choj chic yek'ax-el pa ruvi'. Can man c'a quetaman ta chi xa pa ruvi' jun caminek yek'ax-vi-el, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal44 ¡Tivok'ex chuka' ivach yex achi'a' re itaman re ley kachin yoj re yoj israelitas y chuka' yex fariseos re ca'e' ipalaj! roma yex xa yix ancha'l re anche' je'mukun-va re anama'i', re man chic banon-ta quibanic y man chic k'alaj-ta che c'o mukun chire', y re vinak xa choj ye'k'ax pa rue', can man c'a quitaman-ta che xa pa rue' jun quiminak ye'k'ax-va, xcha' re Jesús. Faic an caibideil |
Pero ri Pablo chanin xbij-apu chin ri Ananías: ¡Ri nbanun c'a quere' chave rat ja ri Dios! ¡Rat jun achi ri xa ca'i' rupalüj! Roma rat tz'uyul c'a pe chiri' richin nabün juzgar pa nuvi', y chuka' nac'usaj pa nuvi' ronojel ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés nabij, ¿pero achique c'a roma tok rat nabün que quich'ay, y ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés man quiri' tüj ri nbij? xbij ri Pablo.