San Lucas 10:42 - Kaqchikel Eastern42 Pero xaxe c'a jun ri más nc'atzin y más utz, y jari' ri xucha' ri María. Y ri xucha' rija', man jun nrelesan chin. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)42 Xaxe jun achike ri ndikꞌatzin chi ndibꞌan. Y riꞌ ja ri achel xubꞌen ri María, y ri xubꞌen rijaꞌ, ma jun ndikꞌamo chuwech, xchajeꞌ ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus42 Pero joꞌc jun kax ri más nicꞌatzin y más otz, y jareꞌ ri xuchaꞌ ri María. Y ri xuchaꞌ jajaꞌ, man jun xtimajo cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible42 Jak'a xaxe jun ri más nik'atzin y más utz, y jari' ri xucha' ri María. Y ri xucha' rija', man jun xtelesan chire, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala42 Pero xaxe jun c'a ri más nic'atzin y más utz, y jari' ri xucha' ri María. Y ri xucha' rija', man jun xtelesan chire. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal42 Pero xaxe jun re más nic'atzin y más otz, y jare' re xucha' re María. Y re xucha' reja', man jun xtibin cha che man otz-ta y chuka' man jun xtilisan chach. Faic an caibideil |
Tok ri Jesús xrac'axaj quiri', xbij: C'a c'o jun ri man abanun tüj. Man atalun tüj ri abeyomal chiquivüch ri vinük ri manak quichajin. Tac'ayij c'a ronojel ri achajin y ri rajil tataluj chiquivüch ri vinük ri manak quichajin, richin quiri' nc'uje' abeyomal chila' chicaj. Y catampe c'a viq'uin y quinatzeklebej, xbij ri Jesús.