San Lucas 1:65 - Kaqchikel Eastern65 Y ri ye qui-vecinos xsatz c'a quic'u'x cheque, roma ri xbanatüj chiri'. Y ri xbanatüj, ntzijos c'a ri lugar ri', chiri' pa tak k'ayis ri ye richin ri ruch'ulef Judea. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)65 Y konojel ri kiwinaqul santienta xkixibꞌij kiꞌ rikꞌin ri xbꞌanatej, y xbꞌa rutzijol nojel reꞌ pa teq juyuꞌ chin ri rochꞌulew Judea. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus65 Y ri qui-vacínix xquixiꞌij-quiꞌ ruma ri xbꞌanataj chireꞌ. Y ri xbꞌanataj, xꞌa rutzijoxic pa tak juyuꞌ richin ri Judea. Faic an caibideilKaqchiquel Bible65 Konojel k'a ri xe'ak'axan chi ri Zacarías xtikir chik xch'on, kan xkik'en rukiy. Re xbanatej kan xel k'a rutzijol chupan chijun ri ruwi' taq juyu' richin Judea. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala65 Y ri e qui-vecinos xpe c'a xibinri'il chique, roma ri xbanatej chiri'. Y ri xbanatej, nitzijox c'a ri lugar ri', chiri' pa tak juyu' ri e richin ri Judea. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal65 Y re qui-vecinos re jec'o chire' xquixibij-qui', roma re xbanataj chire'. Y re xbanataj, xba rutzijol chupan ronojel re tenemit re jec'o chunakaj re tenemit anche' c'o-va re Zacarías chupan re departamento chin re Judea. Faic an caibideil |
Tok ri vinük xquitz'et ri xbanatüj, conojel juis xquixbij-qui'. Y xquiya' ruk'ij ri Dios chuka', y nquibila' c'a: Vocomi xbek'alajin-pe jun nimalüj achi chikacojol, ri nk'alajrisan ri rutzij ri Dios. Vocomi ri Dios xutük-pe jun ri nyo'on ri utzilüj rusipanic chikacojol roj ri rutinamit, xquibij ri vinük.