San Lucas 1:53 - Kaqchikel Eastern53 Ri nyevayjan, ruyo'on c'a ronojel ri nc'atzin cheque, jac'a ri beyoma' xe tal quiri' xetak-e. Man jun xuya-e cheque. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)53 Ri ndichꞌumuyaj kipan, xuyaꞌ nojel ri ndikꞌatzin chake, Pero ri bꞌeyomaꞌ nixta jun achike xuyaꞌ e chake. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus53 Ri ncaꞌvijan, can xuyaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica; pero ri bꞌayomaꞌ xa choj quireꞌ xaꞌrutak-el, man jun xuya-el chica. Faic an caibideilKaqchiquel Bible53 Ri yewayjan, kan xuya' k'a ronojel ri nik'atzin chike, jak'a ri beyoma' xa choj keri' xeruteq-el. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala53 Ri yevayjan, can ruyo'on c'a ronojel ri nic'atzin chique; jac'a ri beyoma' xa choj queri' xetak-el. Can man jun xuya-el chique. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal53 Jac'a re biyoma' re niquina' che can c'o ronojel quiq'uin, man jun cosa xuya-a chique, xaxe tal choj quire' xe'tak-a. Jac'a re nich'umun quipan, re Dios can ruyi'on c'a ronojel re nic'atzin chique. Faic an caibideil |
Y ri Jesús xbij c'a cheque: Ja yin ri Vüy ri nquiyo'on c'aslen. Ri nuya' ránima viq'uin, man chic c'a nnum tüj ri ránima, roma ja yin ri nquinoc Ruvay ri nc'usan-e ruvayjül. Y chuka' ri nuya' ránima viq'uin, man nchaki'j tüj chic ruchi' ri ránima, roma ja yin ri nquinoc Ruya' ri nc'usan-e ri chakal ruchi'
Nk'alajin-vi que ri Dios juis runa'oj c'o riq'uin. Tinucu' chi'icojol rix hermanos ri xixoyox chuka' roma ri Dios richin xixcolotüj. Rix man q'uiy tüj c'a ri rix etamanela' vi chiquivüch ri vinük chuvüch ri ruch'ulef. Man q'uiy tüj rix c'a ri c'o uchuk'a' pan ik'a'. Y man q'uiy tüj rix chuka' ri c'o ik'ij.