San Juan 8:52 - Kaqchikel Eastern52 Y ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas xquibij c'a chin ri Jesús: Vocomi ketaman chic c'a que c'o-vi itzel espíritu aviq'uin, roma nabij que achique ri nyetaken ri atzij, man c'a nyecom tüj. Tatz'eta' na pe' ri kaxquin-kamama' can Abraham y ri xek'alajrisan ri rutzij ri Dios ojer can, xecom. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)52 Y ri israelitas xkibꞌij chare ri Jesús: Wokami qetaman chi qetzij kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen, porque ri Abraham xken, y ri profetas chuqaꞌ, y rat ndabꞌij chi ri ndikibꞌen ri ndabꞌij, ma ngebꞌeqaqa ta chupan ri kamik ri kin chin jumul. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus52 Y ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas xquiꞌej cha ri Jesús: Vacame kataꞌn chi cꞌo itziel espíritu aviqꞌuin; ruma naꞌej chi chica ri ncaꞌniman ri achꞌabꞌal, man xcaꞌcon ta. Ri kamamaꞌ Abraham y ri profetas ojier can tiempo xaꞌcon. Faic an caibideilKaqchiquel Bible52 Ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij xkibij k'a chire ri Jesús: Wakami kan qetaman chik chi kan k'o-wi itzel espíritu awik'in roma nabij chi achike ri yeniman ri ach'abel, man k'a xkeken ta. Jak'a ri qatata' Abraham y ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer, xa xeken. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala52 Y ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chiquicojol ri israelitas xquibij c'a chire ri Jesús: Vacami can ketaman chic c'a chi can c'o-vi itzel espíritu aviq'uin; roma nabij chi achique ri yeniman ri ach'abel, man c'a xquequen ta (xquecom ta). Tatz'eta' na pe' ri katata' Abraham y ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can, xequen (xecom). Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal52 Y re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas xquibij cha re Jesús: Vocame can kataman chic che can c'o-va itzel espíritu aviq'uin, roma nabij che anchique re ye'niman re ach'abal, man xque'com-ta. Tatz'eta-na-pa' re karta' Abraham y re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, xe'com. Faic an caibideil |
Y ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas chiri' pa tinamit Jerusalén, yec'o c'a achi'a' ri xequitük-e c'a riq'uin ri Juan Bautista. Xequitük c'a achi'a' ye sacerdotes y achi'a' ri ye levitas nbix cheque, richin que xbequic'utuj chin ri Juan que tubij si ja rija' ri Cristo. Y rija' xuk'alajrisaj-vi chiquivüch.
Conojel c'a rije' xquiya-e cánima riq'uin ri Dios. Tok xecom, entonces man jani c'a tiquic'ul ri rusujun ri Dios cheque. Xa c'anüj c'a xquitz'et-vi-apu. Xquinimaj-ka que ketzij vi. Xaxe c'a xetiquer xquibün-apu retal riq'uin ri quik'a' chin ri rusujun ri Dios cheque. Rije' xquik'alajrisaj-vi c'a que man ye richin tüj ri ruch'ulef ri' y xa ye c'unük chuvüch ri ruch'ulef.