Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:48 - Kaqchikel Eastern

48 ¿Nitz'et ta comi c'a rix que yec'o ta cheque ri achi'a' pa comon nyebanun juzgar y ri fariseos que quiniman ta ri nbij ri Jesús?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 ¿La kꞌo kami jun chikikajal ri qawinaqul israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, o jun chiqakajal roj fariseos rutaqin ri achi riꞌ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 ¿Acaso icꞌo chiquivach ri autoridades y chiquivach ri achiꞌaꞌ fariseos quiniman ri nuꞌej ri Jesús?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

48 ¿K'o kami chike ri achi'a' ri pa komon yeq'aton-tzij y chiqe roj ri fariseo ri qaniman ta ri nubij ri Jesús?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

48 ¿Nitz'et ta cami c'a rix chi ec'o ta chique ri achi'a' ri pa comon yek'aton tzij y ri fariseos chi quiniman ta ri nubij ri Jesús?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 ¿Acaso jec'o chique re ka-jefes y fariseos re quiniman-ta reja' ye'tz'at yex?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:48
12 Iomraidhean Croise  

Y ja tiempo chuka' ri' tok ri Jesús xbij: Matiox ninya' chave Nata' Dios, rat ri Rajaf ri caj y ri ruch'ulef, roma man xak'alajrisaj tüj ri utzilüj atzij chiquivüch ri vinük ri nquina' que juis etamabül c'o quiq'uin. Xa ja chiquivüch ri vinük ri manak más quetaman, xa chiquivüch rije' xak'alajrisaj-vi ri utzilüj atzij re'.


Y c'ateri' ri Pilato xeroyoj ri ye más nimalüj tak sacerdotes y ri ye cachibil, pa comon nquibün mandar. Y chuka' xeroyoj ri vinük.


Pero chiquicojol c'a ri vinük ri xetaken richin ri Jesús, ye q'uiy ri ye cachibil vi ri achi'a' pa comon nyebanun juzgar chiquicojol ri israelitas. Xa ja ri man xquik'alajrisaj tüj qui', roma nquixbij-qui' chiquivüch ri achi'a' fariseos. Xa nquixbij c'a qui' que nye'okotüx-pe chupan ri jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios.


Y c'o c'a jun achi chiquicojol ri fariseos ri rubini'an Nicodemo, y ri achi re' c'o-vi c'a ruk'ij chiquivüch ri ruvinak israelitas.


Pero rija' xa man revan tüj ri'. Titz'eta' c'a la', rija' nch'o chiquivüch la vinük y man jun nbin tüj chin que man tubün chic cala'. Riq'uin juba' ri achi'a' ri c'o-vi quik'ij ri yec'o chikacojol xa xquitz'et yan que ja vi rija' ri Cristo.


Xa ja ri vinük ri man jun quetaman chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés, xa jari' ri nyetaken richin. Ja ta nka-pe castigo pa quivi' ri vinük re'.


Pero ri Nicodemo ri achi ri xa chak'a' xapon riq'uin ri Jesús, xbij c'a cheque ri ye rachibil:


Y ri rutzij ri Dios riq'uin ruchuk'a' benük, y nyeq'uiyür c'a chuka' ri takenela' chiri' pa tinamit Jerusalén. Y ye juis c'a chuka' cheque ri sacerdotes ri nyetaken.


Man jun vi c'a nyec'atzin ri etamanela' israelitas y ri man israelitas tüj. Man jun vi chuka' nyec'atzin ri vinük ri jabel rubixic nquibün chin ri etamabül richin ri ruch'ulef. Roma ri Dios rubanun chin ri etamabül richin ri ruch'ulef que man jun c'atz.


Y ri etamabül re' man nk'ax ta c'a cheque ri vinük nimak' quik'ij chuvüch ri ruch'ulef. Roma si xk'ax ta cheque, chanin ta xquitz'et y xquetamaj ta ruvüch ri Cristo ri Ajaf, ri c'o ruk'ij, y man ta xquicamsaj chuvüch ri cruz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan