Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:6 - Kaqchikel Eastern

6 Y jun k'ij tok ri Jesús nc'o c'a e chiri', xutz'et c'a ri achi cotz'ol chiri'. Y rija' retaman c'a que ri achi ri' q'uiy yan c'a juna' ri quiri' ruc'ulachin-pe. Y c'ateri' rija' xuc'utuj c'a chin ri achi ri': ¿Najo' ncac'achoj? xbij chin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi libꞌan chiriꞌ pa ulew y xrakꞌaxaj chi santienta chik junaꞌ keriꞌ rukꞌulwachin, xubꞌij chare: ¿Ndawojoꞌ ngakꞌachaj chuwech ri ayabꞌil?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y jun kꞌij antok ri Jesús nakꞌax chireꞌ, xutzꞌat ri ache catzꞌol chireꞌ. Y can rataꞌn chi ri ache reꞌ can qꞌuiy junaꞌ ri quireꞌ rubꞌanun-pa. Y jajaꞌ xucꞌutuj cha ri ache reꞌ: ¿Navajoꞌ ncaꞌan sanar? xchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Jun q'ij toq ri Jesús niq'ax k'a el keri', xutz'et k'a ri achin kotz'ol chiri'. Y rija' kan retaman k'a chi ri achin ri' k'iy yan k'a juna' ri keri' ruk'uluwachin-pe. Roma ri' rija' xuk'utuj k'a chire chi wi nrajo' nik'achoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y jun k'ij tok ri Jesús nik'ax c'a el queri', xutz'et c'a ri achin cotz'ol chiri'. Y rija' can retaman c'a chi ri achin ri' q'uiy yan c'a juna' ri queri' ruc'ulvachin-pe. Y c'ari' rija' xuc'utuj c'a chire ri achin ri': ¿Navajo' yac'achoj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y jun k'ij tak re Jesús nak'ax chire', xutz'at re ache cotz'al chire'. Y reja' can rutaman-va che re ache re' q'uiy juna' re tuc'alvachij-va quire'. Y c'are' reja' xuc'utuj cha re ache re': ¿Najo' yac'achoj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:6
9 Iomraidhean Croise  

¿Achique c'a ri najo'? Y ri achi moy xbij: Ajaf, yin ninjo' nquitzu'un, xbij.


Y pa rox mul, ri Jesús xbij c'a chin: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, ¿nquinajo' c'a? xbij. Y ri Pedro k'alüj vi c'a que xpu'u bis pa ránima, roma ja yan ri' ri rox mul ri xc'utux chin roma ri Jesús: ¿Nquinajo' c'a? C'ateri' ri Pedro xbij: Ajaf, rat ronojel c'a avetaman. Avetaman c'a que ncatinjo'. Y ri Jesús xbij chic c'a chin: Que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri nu-ovejas.


Y chiri' chuchi' ri ya' c'o c'a jun achi ri yava' treinta y ocho juna'.


Y ri yava' re' xbij c'a chin ri Jesús: Tok nsilon-pe la ya', man jun nbanun favor chuve richin ta nquiruto' nquinapon-apu c'a chupan. Romari', stape' (aunque) nintij nuk'ij que nquibe ta apu, man jani quinapon tok ja yan ri' xapon chic jun, xbij chin ri Jesús.


Man jun c'a ri ntiquer nyevan-ri' chuvüch ri Dios, ni man jun chuka' ri man ta tz'etetül chuvüch rija'. Rija' nutz'et-vi ronojel. Y chin rija' nc'atzinej que nkajüch na cuenta.


Ri Kanimalüj Sacerdote nujoyovaj kavüch roma retaman que man jun kuchuk'a'. Y rija' jabel retaman, roma tok xc'uje' chere' chuvüch ri ruch'ulef, xcajo' que rija' xbün ta rumac chuka'. Xa ronojel c'a ri nban cheke roj, xban chin rija', xaxe c'a rija' man xmacun tüj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan