Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:2 - Kaqchikel Eastern

2 Chiri' c'a pa tinamit Jerusalén, chunakaj apu ri puerta Quichin ri Ovejas nbix chin, c'o c'a jun piscina. Y chiri' chuchi' ri ya' yec'o c'a vo'o' corredores. Y ri vinük israelitas nquibij c'a Betesda chin ri lugar ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Pa tinamit Jerusalén, chunaqaj ri jun puerta ri ndibꞌix Kichin Karneꞌl chare, kꞌo jun atinibꞌel ri pa kichꞌabꞌel ri israelitas rubꞌiniꞌan Betzatá. Ri atinibꞌel riꞌ ekꞌo woꞌoꞌ chijay chuchiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y chireꞌ pa tanamet Jerusalén, cierca ri puerta ri niꞌeꞌx Quichin Ovejas cha, cꞌo jun estanque ri pa chꞌabꞌal hebreo niꞌeꞌx Betesda cha. Chuchiꞌ reꞌ cꞌo vuꞌuoꞌ galeras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Ri chiri' chunaqaj-apo ri okibel rubini'an Kichin ri Karne'l, k'o k'a jun atinibel. Y chiri' chuchi' ri ya' ek'o k'a wo'o' ruwa-jay. Y ri winaqi' judío nikibij k'a Betzatá chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri chiri' c'a pa tinamit Jerusalem, ri chunakaj apo ri puerta Quichin ri Carne'l nibix chire, c'o c'a jun atinibel. Y chiri' chuchi' ri ya' ec'o c'a vo'o' corredores. Y ri vinek israelitas niquibij c'a Betesda che ri lugar ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Chire' pa tenemit Jerusalén, chunakaj-apo re puerta re rubini'an Puerta de las Ovejas, c'o jun ya' chin ye'ratin chupan. Y chire' chuchi' re ya' c'o vo'o' corredor. Y yoj re yoj israelitas nakabij Betesda cha re lugar re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Tok ri Pilato xrac'axaj c'a ri tzij ri xquibij ri vinük chin, xuxbij-ri'. Y c'ateri' rija' xbij que telesüs-pe ri Jesús. Y ri Pilato xbetz'uye-pe ape' nbün juzgar, ri jay ri nbix Empedrado chin, y pa kach'abül roj israelitas nbix Gabata chin.


Y ri Jesús ruc'uan c'a e ri ru-cruz. Rija' rutz'amon c'a e bey, roma jari' uc'uan-e richin nyecamsüs chuvüch cruz, pari' ri jun juyu' rubini'an Calavera. Ri vinük israelitas Gólgota nquibij chin ri juyu' ri'.


Ri tzij ri', conojel c'a ri vinük nyetz'eton can, roma ri lugar ri xbajix-vi ri Jesús chuvüch ri cruz, xa nakaj c'a c'o-vi chin ri tinamit Jerusalén. Y ri tzij ri', pan oxi' c'a ch'abül ri tz'iban-vi-e. Tz'iban c'a pa kach'abül roj israelitas, pa quich'abül ri aj-Grecia y pa quich'abül chuka' ri vinük aj-Roma.


Pero ri Jesús xch'o chic c'a apu chin y xbij c'a: María, xbij. Y ri María Magdalena jari' xretamaj ruch'abül ri Jesús, xupiscolij-ri' y xbij c'a chin: Raboni, xbij. Roma ri israelitas quiri' nquibij chin jun maestro.


Chiri' c'a pa tak corredores ri' juis ye q'uiy yava'i' ye cotz'ol chiri' pan ulef. Yec'o ye moy, yec'o ri man choj tüj nyebiyin roma ri ye jetz', y yec'o ri man nyetiquer tüj nyesilon quich'acul. Y yec'o c'a ri jun vi chic chi ruvüch yabil ntoc cheque. Y ronojel c'a quivüch yava'i' ri', coyoben c'a que nsilon-pe ri ya'.


Pero ri Jesús xbij c'a cheque: Rix xe' xica'yej tok xitz'et que yin pa jun k'ij richin uxlanen xinc'achojrisaj ri jun achi.


Y ri achi Comandante xuya' c'a k'ij chin richin tich'o. Y ri Pablo xpa'e' chiri' pa tak gradas, y xbün-pe retal riq'uin ri ruk'a' cheque ri vinük richin quetane-ka. Y tok man jun chic c'a nk'ajan, rija' xbech'o-pe chiquivüch pan hebreo, ri quich'abül ri israelitas:


Y ri qui-rey ri sac' ri', ja ri ángel ri rajaf ri jul ri k'eku'n rupan. Ri qui-rey ri sac' ri' Abadón c'a nbix chin pa kach'abül roj israelitas, y Apolión c'a nbix chin pa quich'abül ri vinük aj-Grecia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan