San Juan 3:14 - Kaqchikel Eastern14 Y ojer-ojer can ri', tok ri Moisés xc'uje' pa tz'iran ruch'ulef, rija' xutic c'a jun che' nim rakün y xuya' jun ruvachbül cumütz pari'. Y cachi'el c'a xban chin ri ruvachbül ri cumütz chutza'n ri che' re', quiri' chuka' nc'atzin que nban chin ri Jun ri alaxnük chi'icojol. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Y achel xubꞌen ri Moisés pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, xujotobꞌaꞌ chikaj ri rachibꞌel jun kumetz chutzaꞌ jun cheꞌ, keriꞌ chuqaꞌ ndikꞌatzin chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngijotobꞌex chikaj. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus14 Y incheꞌl xuꞌon ri Moisés ojier can antok xcꞌujieꞌ pa desierto, xutic jun chieꞌ nem rakan y xuyaꞌ jun cumatz paroꞌ ri bꞌanun cha bronce, quireꞌ mismo nicꞌatzin niꞌan cha ri Jun ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol. Faic an caibideilKaqchiquel Bible14 Y ojer-ojer kan ri', ri Moisés xuya' ri ruwachibel kumetz pa ruwi' ri che' ri xutik. Y achi'el k'a xban chire ri ruwachibel ri kumetz ri', kan keri' chuqa' nik'atzin chi niban chire ri jun ri xqaqa-pe chiqakojol. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala14 Y ojer-ojer can ri', tok ri Moisés xc'oje' ri pa tz'iran ruvach'ulef, rija' xutic c'a jun che' nim raken y xuya' jun ruvachibel cumetz pa ruvi'. Y achi'el c'a xban chire ri ruvachibel ri cumetz chutza'n re che' re', can que chuka' ri' nic'atzin chi niban chire ri Jun ri alaxinek chi'icojol. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Y ajuer can tak re Moisés xc'ue' chupan re jun lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha, reja' xutic jun che' nem rakan y xuya' jun ru-imagen cumatz pa rue'. Y ancha'l xban cha re ru-imagen re cumatz pa rue' re che' re', quire' chuka' nic'atzin che niban cha re Jun re alaxnak chi'icojol. Faic an caibideil |