Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:13 - Kaqchikel Eastern

13 Y ri ca'i' ángeles ri' xquic'utuj c'a pe chin ri María Magdalena: ¿Achique roma tok ncatok'? xquibij chin. Y rija' xbij c'a cheque: Yin nquinok', roma yec'o xe'elesan-e ri ruch'acul ri Vajaf Jesús y man vetaman tüj ape' xbequiya-vi can chinuvüch, xbij cheque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Y ri ángeles xkibꞌij chare ri ixaq: ¿Achike roma ngatoqꞌ? Y rijaꞌ xubꞌij chake: Roma xkikꞌuaj ru-cuerpo ri Wajaw Jesús, y ma wetaman ta apeꞌ xbꞌekiyaꞌ wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y ri icaꞌyeꞌ ángeles reꞌ xquicꞌutuj-pa cha ri María Magdalena: Nuoya, ¿karruma ncatuokꞌ? xaꞌcha-pa cha. Y jajaꞌ xuꞌej chica: Inreꞌ nquinuokꞌ, ruma icꞌo xaꞌlasan-el ri ru-cuerpo ri Vajaf Jesús y man vataꞌn ta pacheꞌ xbꞌaquiya-ve, xchaꞌ chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

13 Y rije' xkik'utuj k'a pe chire ri María ri achike roma toq noq'. Roma ri' rija' xubij chike: Yin yinoq', roma ek'o xe'elesan-el ri ruch'akul ri wajaw Jesús y man wetaman ta akuchi xbekiya-wi kan, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y ri ca'i' ángeles ri' xquic'utuj c'a pe chire ri María Magdalena: ¿Achique roma tok yatok'? xecha' chire. Y rija' xubij c'a chique: Yin yinok', roma ec'o xe'elesan-el ri ruch'acul ri Vajaf Jesús y man vetaman ta acuchi xbequiya-vi can chinuvech, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y re je ca'e' ángeles re' xquic'utuj-pa cha re María Magdalena: ¿Anchique roma tak yatok'? xe'cha' cha. Y reja' xubij chique: Yen yinok', roma jec'o xe'lisan-a re ru-cuerpo re Vajaf Jesús y man ntaman-ta anche' xbequiya-va can chinoch, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:13
13 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xuc'utuj c'a cheque: ¿Achique c'a chi tzij ri itz'amon-pe ri rix petenük? ¿Y achique roma tok nyixbison chuka' nyixintz'et yin? xbij.


Y tok ri Jesús xutz'et c'a pe ri rute' y ri rachibil ri juis nrajo', xbij c'a chin ri rute': Ja la' jun vachibil yin. Vocomi ntoc aval rat pa nuq'uexel yin, xbij.


Pero ri Jesús xbij c'a chin: ¿Achique c'a ri najo'? Roma ri nu-hora xa man jani tapon, xbij rija'.


Jari' tok ri Jesús xuc'utuj chin ri María Magdalena: ¿Achique c'a ri nacanoj y achique chuka' roma tok juis ok'ej nabün? xbij chin. Y ri María Magdalena xunuc c'a que ri nch'o-apu riq'uin ja ri nsamajin ri ulef ri', ri ticon ruvüch, romari' tok rija' xbij c'a chin: Si ja rat ri xatuc'uan-e ri ruch'acul ri Vajaf Jesús, tabij c'a chuve ape' xaya-vi can, y yin nincanoj c'a ape' ninya-vi, xbij chin.


Rija' junanin c'a xtzolij y xbe c'a riq'uin ri Simón Pedro y riq'uin chuka' ri jun chic achibil ri juis xujo'ox roma ri Jesús. Ri María Magdalena xuya' c'a rutzijol cheque y xbij c'a: Yec'o xe'elesan-e ri ruch'acul ri Ajaf Jesús pa jul, roma manak chic. Y vocomi man ketaman tüj ape' xbequiya-vi can, xbij rija'.


Pero ri Pablo xbij cheke: Manak nc'atzinej que rix niya-pe bis pa vánima riq'uin la nyixok'. Roma yin man c'a ninpokonaj tüj vi' si nquicamsüs roma ri nintzijoj ri rutzij ri Ajaf Jesús, man xaxe tüj nquibexim chila' pa tinamit Jerusalén, xbij ri Pablo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan