Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:1 - Kaqchikel Eastern

1 Y chupan c'a ri nabey k'ij richin ri semana, ri domingo, ri María Magdalena xbe c'a chuchi-jul ape' mukun-vi ruch'acul ri Jesús. Cumaj yan c'a ri xbe. K'eku'n na c'a tok xbe. Y jari' tok xutz'et que ri abüj tz'apbül-ruchi' ri jul, xa elesan chic e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Kumaj saqer chin ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, atoq kꞌa qꞌequꞌ, ri María Magdalena xbꞌa apeꞌ muqun kan ri Jesús, y xutzꞌet chi ri abꞌej achoq chare tzꞌapin kan ruchiꞌ ri jul, elesan e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y chupan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, ri María Magdalena xꞌa chuchiꞌ ri jul. Can macꞌajan yan ri xꞌa, cꞌa kꞌakuꞌn. Y xutzꞌat chi ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, xa alasan-el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Chupan k'a ri nabey q'ij richin ri semana, ri María aj-Magdala xbe k'a chuchi' jul. Kan nimaq'a' yan k'a ri xbe, y kan k'a q'equ'm na. Jari' toq xutz'et chi ri abej tz'apebel-ruchi' ri jul xa elesan chik el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y chupan c'a ri nabey k'ij richin ri semana, ri domingo; ri María Magdalena xbe c'a chuchi-jul. Can nimak'a' yan c'a ri xbe. Can c'a k'eku'n na c'a tok xbe. Y jari' tok xutz'et chi ri abej tz'apebel-ruchi' ri jul, xa elesan chic el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y chupan re domingo re nabey k'ij chin re semana, re María Magdalena xba chuchi' re jul re anche' xmuk-va re Jesús. Y cumaj-yan tak c'a k'oko'm che' jare' tak xba. Y jare' tak xutz'at re aboj re anchok cha tz'apin-va can ruchi' re jul, xa elisan chic-a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:1
19 Iomraidhean Croise  

Y chiquicojol c'a conojel ri ixoki' ri', c'o c'a ri María Magdalena, ri María ri quite' ri Jacobo y ri José, y chuka' ri rixjayil ri achi rubini'an Zebedeo, ri quite' ri Jacobo y ri Juan.


Ri José aj-Arimatea, xberuya' c'a ri ruch'acul ri Jesús pa jun c'ac'a' jul, jun jul ri ruc'oton rija' chuvüch jun juyu' ri xa abüj vi. Y tok rija' rutz'apin chic c'a can ri jul riq'uin jun nimalüj setesic abüj, xtzolij c'a.


Y richin c'a que man quepu'u ri rachibila' y tiquelek'aj-e ri ruch'acul ri Jesús ri chak'a', y c'ateri' nquibij cheque ri vinük: Ri Jesús xc'astüj-vi-e chiquicojol ri caminaki', romari' roj petenük vocomi richin nkac'utuj favor chave que tataka' ruchajisic ri ape' mukun-vi can, c'a tok ntz'aküt na ri oxi' k'ij. Y si man nkabün tüj quiri' y nsatz-e ri ruch'acul, c'ateri' c'a más ye q'uiy ri nyeniman que takon-vi-pe roma ri Dios, xquibij.


Ri achi'a' ri' jari' xebe ape' mukun-vi can ri Jesús y nyequichojmirsaj can que tichajix jabel. Xquiya' c'a can retal ri abüj ri tz'apbül ruchi' ri jul, ri nc'utun si c'o ri njakon. Y xequiya' can chuka' chajinela' chiri'.


Y tok c'unük chic ri k'ij richin uxlanen, cumaj saker yan chin ri domingo ri nabey k'ij richin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok rubini'an chuka' María xebe c'a, richin nyebe chuchi-jul ri ape' mukun-vi can ri Jesús.


Pero tok c'a man jani c'a nye'apon tüj ri ixoki' chiri' chuchi' ri jul, xsilon c'a ri ruch'ulef. Roma jun ángel richin ri Ajaf ri petenük chila' chicaj, xka-pe chupan ri lugar ri', ri ape' mukun-vi can ri Jesús. Ri ángel xrelesaj c'a ri setesic abüj ri tz'apibül-ruchi' ri jul y xtz'uye-ka pari'.


Y ri José xulok' c'a jun c'ul nim. Y tok rukasan chic pe ri ruch'acul ri Jesús chuvüch ri cruz, xupis-e chupan ri c'ul ri'. Y c'ateri' xberumuku' can pa jun jul richin camnük, c'oton chuvüch jun juyu' ri xa abüj vi. Y tok xumuk apu xusirirej jun abüj y xuya' can chuchi' ri ape' xumukutüj-vi. Y xutz'apij ri ruchi' ri jul.


Tok ri Jesús xc'astüj cumaj yan chupan ri xsaker ri k'ij domingo, ri nabey k'ij richin ri semana, xuc'ut-ri' nabey chuvüch ri María Magdalena, ri ixok ruchajin vuku' (siete) itzel espíritu y xerelesaj-e ri Jesús.


Tok ri Jesús xapon c'a chuchi' ri jul, xtzolij chic c'a pe ri bis riq'uin. Ri jul ape' mukul-vi ri Lázaro, jun jul ri c'oton chuvüch jun juyu', y tz'apül can ruchi' riq'uin jun abüj.


Y jari' tok xquelesaj c'a ri abüj tz'apbül ruchi' ri jul ape' c'o-vi ri camnük. C'ateri' ri Jesús xtzu'un c'a chicaj y xbij: Nata', matiox ninya' chave, roma xinavac'axaj c'a pe.


Chiri' chuxe' apu ri cruz ri bajin-vi ri Jesús c'o c'a apu ri María ri rute' y jun chuka' ruch'ak rute'. Ri María ri rixjayil ri achi rubini'an Cleofas y ri María Magdalena yec'o chuka' apu.


Ocho yan c'a k'ij ri' tok ri rachibila' xquitz'et ri Jesús. Rije' quimolon chic c'a qui' jun bey, quitz'apin c'a qui' pa jay y c'o c'a ri Tomás quiq'uin. Y jari' tok xapon jun bey chic, y ri ruchi-jay ye tz'apül c'a. Ri Jesús xapon c'a pa quinic'ajal y xbij cheque: Ja ta c'a ri uxlanen xtic'uje' pa tak ivánima chi'ivonojel, xbij.


Y chupan ri nabey k'ij richin ri semana, xkamol-ki' quiq'uin ri hermanos ri yec'o chupan ri tinamit ri' richin nkac'ux ri caxlan-vüy chin nkac'uxla'aj richin ri rucamic ri Ajaf Jesucristo. Y ri Pablo xch'o c'a chiquivüch ri hermanos, y xapon c'a nic'aj-ak'a', roma ja ri ruca'n k'ij nc'atzinej que nbe.


Ri nabey k'ij richin jun semana ninjo' que rix nich'ür can ri nijo' niya-e. Ri hermanos ri xquich'üc q'uiy, nquicol ta c'a can ba' más, y ri hermanos ri man q'uiy tüj xquich'üc, nquicol ta c'a can ri jaru' nyetiquer nquiya'. Ronojel c'a semana tibana' quiri', richin que c'o chic ronojel tok nquinapon yin y man nc'atzinej tüj chic que c'ateri' nimol.


Pero chupan ri jun k'ij richin ri Ajaf Dios, yin xinbün c'a jun cachi'el achic' roma ri ruchuk'a' ri Lok'olüj Espíritu, y xinvac'axaj c'a que c'o jun ri nch'o-pe chuvij. Y ri rubanic tok nch'o, jabel c'a nk'alajin. Cachi'el nk'ajan jun trompeta, quiri'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan