San Juan 19:6 - Kaqchikel Eastern6 Xe c'a xquitz'et ri Jesús, ri más nimalüj tak sacerdotes y ri ye quichajinela' riq'uin c'a ronojel cuchuk'a' xech'o y xquibij: ¡Tataka' rucamsasic chuvüch cruz! ¡Tataka' rucamsasic chuvüch cruz! xquibij. Y jari' tok ri Pilato xbij cheque: Yin man jun ch'a'oj ninvil chirij, richin quiri' nintük tüj rucamsasic chuvüch cruz. Y si rix ninuc que c'o juicio pan ik'a' richin nitük rucamsasic chuvüch cruz, tic'ama' c'a e, xbij rija'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Atoq ri sacerdotes israelitas ri más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri ngechajin rachoch ri Dios xkitzꞌet ri Jesús, xesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tabꞌajij cho cruz! ¡Tabꞌajij cho cruz! Ri Pilato xubꞌij chake: Tikꞌuaj rix y tibꞌajij cho cruz, porque riyin ma jun mak niwil chirij chin ta niteq pa kamik. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Antok ri principales sacerdotes y ri chajiniel xquitzꞌat ri Jesús, can riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ xaꞌchꞌo-apa y xquiꞌej: ¡Tiꞌan crucificar! ¡Tiꞌan crucificar! xaꞌchaꞌ. Y ri Pilato xuꞌej chica: Tivucꞌuaj cꞌa ixreꞌ y tibꞌanaꞌ crucificar, ruma inreꞌ man jun chꞌoꞌj nivil chirij, xchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Kan xaxe k'a xkitz'et ri Jesús, ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri kichajinela', kan rik'in k'a ronojel kuchuq'a' xech'on y xkibij: ¡Tataqa' rukamisaxik chuwech cruz! ¡Tataqa' rukamisaxik chuwech cruz!, xecha'. Jari' toq ri Pilato xubij chike: Yin man jun ch'a'oj ninwil chirij, richin keri' ninteq ta rukamisaxik chuwech cruz. Tik'uaj-el rix y tikamisaj chuwech cruz, xcha' rija'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala6 Can xe c'a xquitz'et ri Jesús, ri principal-i' tak sacerdotes y ri e quichajinela', can riq'uin c'a ronojel cuchuk'a' xech'on y xquibij: ¡Tataka' rucamisaxic chuvech cruz! ¡Tataka' rucamisaxic chuvech cruz! xecha'. Y jari' tok ri Pilato xubij chique: Yin man jun ch'a'oj ninvil chirij, richin queri' nintek ta rucamisaxic chuvech cruz. Y vi rix nich'ob chi c'o k'atbel-tzij pan ik'a' richin nitek rucamisaxic chuvech cruz, to'ic'ama' c'a el, xcha' rija'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Can xe xquitz'at re Jesús, re principal tak sacerdotes y re policías jun pa quichi' xe'ch'o y xquibij: ¡Tataka' ruquimisasic cho cruz! ¡Tataka' ruquimisasic cho cruz! xe'cha'. Y jare' tak re Pilato xubij chique: Yen man jun ch'a'oj ninvel chij, chin quire' nintak-ta ruquimisasic cho cruz. Y vo xa yex ninojij che c'o ley pan ik'a' chin nitak ruquimisasic cho cruz, te'ic'ama-a, xcha' reja' chique. Faic an caibideil |
Y tok ri Pilato xutz'et que xa man jun chic c'a ri ntiquer nbün y ri vinük xa xquitz'om juis nquibün, xpu'u rija' xberuc'ama-pe ba' ruya' y xuch'üj ruk'a' chiquivüch conojel ri vinük ri', y xbij: Yin man jun numac chin ri rucamic ri jun chojmilüj achi re'. Ri' xa chivüch na vi rix achique nibanala' chin, xbij cheque.
Jari' tok ri Pilato ri gobernador xbij cheque: Tic'uaj chic c'a e rix ri achi re' y tibana' juzgar pari' cachi'el ri nbij ri i-ley, xbij rija'. Pero ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas, xquibij chin: Roj man jun juez pa kak'a' richin nkabij que ticamsüs jun vinük aj-ch'a'oj chuvüch cruz, xquibij.
Pero ri vinük ri quimolon-apu-qui', riq'uin c'a cuchuk'a' xech'o-apu y xquibij: ¡Ticamsüs! ¡Ticamsüs! ¡Ticamsüs chuvüch cruz! xquibij-apu. Y ri Pilato xbij c'a cheque: ¿Ja ri i-Rey ri nijo' que nintük rucamsasic chuvüch cruz? Pero ri achi'a' más nimalüj tak sacerdotes xa xquibij c'a apu: Xaxe ri César ri ka-rey roj, xquibij.
¿C'o ta jun cheque ri k'alajrisüy rutzij ri Dios ojer can, ri man ta xutij pokonül pa quik'a' ri kaxquin-kamama' can? Man jun tüj. Ri kaxquin-kamama' can xequicamsaj c'a ri xebin que ri Jesús ri choj, npu'u na vi. Y tok xka-pe c'a ri Jesús, ja chic c'a rix ri xixjachon richin, y xic'utuj que ticamsüs.