San Juan 18:26 - Kaqchikel Eastern26 Y jun c'a cheque ri rusamajela' ri nimalüj sacerdote, roxpochel ri achi ri xelesüs ruxiquin roma ri Pedro, xuc'utuj c'a chin ri Pedro y xbij: ¿Man ja tüj c'a rat ri xatintz'et que ratc'o riq'uin ri Jesús chiri' ape' xkabetz'ama-pe? xbij chin. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)26 Y jun rusamajel ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, roxpochel ri achi ri xsetux e ruxikin chi espada roma ri Pedro, kereꞌ xubꞌij chare: ¿Ma rat ta kꞌa ri xatintzꞌet chi awachibꞌilan ri achi riꞌ pa qejoj? Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus26 Y jun chiquivach ri ru-esclavos ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, rachꞌalal ri ache ri xalasas ri ruxiquin ruma ri Pedro, xucꞌutuj cha ri Pedro y xuꞌej: ¿Man atreꞌ ta cꞌa ri xantzꞌat chi atcꞌo riqꞌuin ri Jesús chireꞌ pacheꞌ xbꞌakatzꞌama-pa? xchaꞌ cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible26 Y jun k'a chike ri rusamajela' ri nimalej sacerdote, rach'alal juba' ri achin ri xelesex ruxikin roma ri Pedro, xuk'utuj k'a chire y xubij: ¿Man ja ta k'a rat ri xatintz'et chi atk'o rik'in ri Jesús ri chiri' akuchi xbeqachapa-pe?, xcha' chire. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala26 Y jun c'a chique ri rusamajela' ri nimalej sacerdote, rach'alal juba' ri achin ri xelesex ruxiquin roma ri Pedro, xuc'utuj c'a chire ri Pedro y xubij: ¿Man ja ta c'a rat ri xatintz'et chi atc'o riq'uin ri Jesús ri chiri' acuchi xbekachapa-pe? xcha' chire. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal26 Y jun chique re ru-mozo re namalaj sacerdote, ruch'alal ba' re ache re xlisas ruxquin roma re Pedro, xuc'utuj cha re Pedro y xubij: Ja rat re xatintz'at che yatc'o riq'uin re Jesús chire' anche' xbakatz'ama-va-pa, xcha' cha. Faic an caibideil |