San Juan 12:25 - Kaqchikel Eastern25 Roma c'a ri', ri vinük ri juis nupokonaj ri ruc'aslen chere' chuvüch ri ruch'ulef, man nril tüj ruc'aslen richin chi jumul. Jac'a ri man nupokonaj tüj ri ruc'aslen voma yin richin c'a chi jumul nuyüc-apu. Nc'uje-vi ruc'aslen richin chi jumul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Keriꞌ chuqaꞌ, xa achike na jun chiwech rix, ri ja ri aj rochꞌulew rukꞌaslen ndupoqonaj, ma ndiril ta ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, pero xa achike na jun ri ma ndupoqonaj ta ri aj rochꞌulew rukꞌaslen chin nduqꞌasaj kꞌayew roma ngiroqaj, kin ndiril ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus25 Ri altíra nrajoꞌ ri rucꞌaslien vaveꞌ ri choch-ulief, man xticolotaj ta. Pero ri man nrajoꞌ ta ri rucꞌaslien vaveꞌ choch-ulief, xa nuyac-apa richin ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta. Faic an caibideilKaqchiquel Bible25 Roma ri', ri wineq ri yalan nupoqonaj ri ruk'aslen re wawe' chuwech re ruwach'ulew, kan xtusech k'a ri ruk'aslen. Jak'a ri man nupoqonaj ta ri ruk'aslen, kan richin k'a jantape' nuyek-apo. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala25 Roma c'a ri', ri vinek ri yalan nupokonaj ri ruc'aslen re vave' chuvech re ruvach'ulef, man xtril ta ruc'aslen richin jantape'. Jac'a ri man nupokonaj ta ri ruc'aslen voma yin, can richin c'a jantape' nuyec-apo. Can nic'oje-vi ruc'aslen richin jantape'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Quire' chuka' re vinak re camas nupokonaj ruc'aslen vova' chach re ruch'ulef, man xtuvel-ta ruc'aslen re man niq'uis-ta. Jac'a re man nupokonaj-ta ruc'aslen nutzij yen, can chin nojel tiempo nuyac-apo. Can ne'c'ue-va ruc'aslen re man niq'uis-ta. Faic an caibideil |
Si c'o c'a jun ri npu'u viq'uin richin ntoc vachibil, nc'atzinej c'a que ja yin ri más ta nquirujo'. Man c'uluman tüj c'a que ja ta ri rute-rutata' ri más nyerujo' que chinuvüch yin. Nixta c'uluman c'a chuka' que ja ta ri rixjayil, ri ye ralc'ual, ri ye runimal-ruchak' o rija' mismo ri más nrajo-ka-ri'. Nc'atzinej c'a que ja yin ri más nquirujo'. Roma si man quiri' tüj ri nbün, man ntiquer tüj c'a ntoc vachibil.
Pero man ja tüj ri' ri más ninnuc pari', ni man ja tüj chuka' ri nuc'aslen ri ninnuc más. Ri más c'a ninnuc, ja ri samaj ri ruyo'on ri Ajaf Jesús chuve, y riq'uin ta c'a quicot ri ninq'uis rutzijosic cheque ri vinük ri utzilüj tzij richin colonic, ri nk'alajrisan ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios.
Yec'o chuka' ixoki' ri xquiya' cánima riq'uin ri Dios, romari' ri Dios xeruc'asoj-pe ri quicaminaki'. Yec'o c'a ch'aka chic vinük, roma ri quiyo'on cánima riq'uin ri Dios, romari' yec'o xeyo'on pa tak rupokonül. Pero man xquipokonaj tüj xe'apon chuvüch ri camic, roma quetaman que nyequila' jun c'aslen más utz. Man xquiya' tüj can ri Dios, richin xquito' ta qui' chuvüch ri camic.
Y ri hermanos xech'acon c'a chirij ri itzel-vinük, roma xecolotüj roma ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, ri xcom y xbiyin ri ruquiq'uel. Y chuka' man xeq'uix tüj xquik'alajrisaj-qui' que quitaken ri Jesucristo. Y man xquixbij tüj qui' nyecamsüs. Roma si nyecamsüs, quecamsüs c'a ri', pero roma ri rubi' ri Ajaf.