Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:7 - Kaqchikel Eastern

7 Hermano Filemón, vac'axan que juis nye'ajo' ri hermanos y q'uiy quicot ayo'on pa tak cánima. Y romari' yin chuka' juis quicot c'o pa vánima. Acukuban-vi nuc'u'x.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Porque riyin santienta ngikikot y kꞌo ruchuqꞌaꞌ wánima, roma wakꞌaxan chi rat kin ngaꞌawojoꞌ ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios y kin ayoꞌon ruchuqꞌaꞌ kánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Hermano Filemón, can altíra niquicuot ri vánima y can in-abꞌanun consolar, ruma vaxan chi ncaꞌvajoꞌ ri santos hermanos, y ijejeꞌ can niquicuot jeꞌ ri cánima. Y reꞌ, atreꞌ at-bꞌanayuon chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Wach'alal Filemón, wak'axan chi janila ye'awajo' ri qach'alal y k'iy kikoten aya'on pa taq kánima. Y roma ri' yin chuqa' janila kikoten k'o pa wánima, y rik'in ri' xaben chuwe richin xinkuquba' nuk'u'x.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

7 Vach'alal Filemón, vac'axan chi janíla ye'avajo' ri lok'olej tak kach'alal y q'uiy quicoten ayo'on pa tak cánima. Y romari' yin chuka' janíla quicoten c'o pa vánima. Can acukuban-vi nuc'u'x.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Hermano Filemón, nc'axan che camas ya'jo' re je rajc'ual chic re Dios. Xa roma camas ya'jo', jare' re nibano chique reje' che camas ye'qui'cot pa tak cánma. Y mare' yen chuka' camas yinqui'cot pa vánma. Can acukuban-va nuc'o'x.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:7
11 Iomraidhean Croise  

Roma xquic'ün-vi-pe uxlanen chin ri vánima yin y xcukür ivánima rix. Rije' jabel vi quicha'ic ibanun-pe, roma ronojel ri ibin-pe cheque, jari' xquibana-pe. Quixmatioxin c'a, roma yec'o hermanos ri nquibün ronojel ri nbix cheque.


Y roma c'a rix xcuker ivánima tok xichojmirsaj ri banatajnük, roma chuka' ri' roj xcuker c'a kac'u'x. Pero más vi c'a xojquicot tok xkatz'et ri hermano Tito que juis nquicot ránima petenük tok xtzolij-pe chila' iviq'uin rix. Rix xiya' c'a pe ruchuk'a' ri ru-espíritu.


Yin ronojel ri ninna' pa vánima ivoma rix, ninbij c'a chive, y romari' vocomi ninbij chive que yin juis nquiquicot ivoma rix. Rix nicukuba-vi nuc'u'x, y jari' ri nibanun chuve yin que juis nquiquicot chupan ronojel pokonül.


Roma k'ij-k'ij nka-pe chikac'u'x ri samaj nibün rix, roma iyo'on ivánima riq'uin ri Jesucristo. Nka-pe chikac'u'x que juis nyixsamüj roma nijo' ri Jesucristo. Y riq'uin coch'onic ivoyoben-apu ri k'ij tok npu'u chic ri Kajaf Jesucristo.


Roj k'ij-k'ij nkamatioxij chin ri Dios ivoma rix hermanos. Roma tok xkatzijoj ri rutzij ri Dios chive, xic'ul-vi. Y man xibij tüj ka que rutzij vinük. Xa xibij que rutzij vi ri Dios. Y ketzij vi que quiri', y nbün chive rix ri itaken ri Jesucristo que nijül ri ic'aslen.


Roj nkajo-vi nkujapon iviq'uin, roma nquicot kánima que rix itaken ri Jesucristo riq'uin ronojel ivánima. Y romari' riq'uin quicot koyoben ri k'ij tok npu'u ri Kajaf Jesucristo. Roma chupan ri k'ij ri' nquicot ránima ri Jesucristo kiq'uin roj ivoma rix, que c'o xrakalej ri xkatzijoj ri rutzij ri Dios chive.


Y roma c'a ri quicot ri niya' rix pa kánima, ¿achique ta chi matioxinic c'uluman que nkaya' chin ri Dios ivoma rix? Juis vi quicot c'o pa kánima y ri ka-Dios nutz'et-vi.


Pero ri hermano Onesíforo man quiri' tüj xbün. Ri Ajaf c'a nujoyovaj ta quivüch ri yec'o pa racho, roma rija' man xq'uix tüj xinrutz'eta-pe chere' pa cárcel. Xa q'uiy mul xuya-pe quicot pa vánima.


Y rat ataken chic ri Ajaf Jesús. Roma c'a ri' ninjo' que nabün ri favor ri xinc'utuj yan chave, que tac'ulu' jabel ri Onésimo. Y riq'uin ri' naya' quicot pa vánima, roma nk'alajin-vi que jabel atzekleben ri Cristo.


Yin juis quicot xuya' pa vánima tok xenvil que ri ch'aka cheque ri aval quitzekleben ri ketzij, cachi'el nbij ri Katata' Dios cheke chupan ri rutzij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan