Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:1 - Kaqchikel Eastern

1 Yin Pablo, xintzak c'a chere' pa cárcel roma nintzeklebej ri Jesucristo. Y vachibilan c'a ri hermano Timoteo tok nintz'ibaj-e ri carta re' chave rat Filemón. Y juis ncatkajo' roma kachibil ki' chupan ri samaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Riyin Pablo, yin tzꞌapel pa cheꞌ roma nitzijoj ri rutzij ri Cristo Jesús. Wachibꞌilan ri hermano Timoteo nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa rat Filemón ri tzꞌan ngatiqajoꞌ y rat qachibꞌil chupan ri rusamaj ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Inreꞌ Pablo, in-tzꞌapal pa cárcel ruma nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Jesucristo. Cꞌo viqꞌuin ri hermano Timoteo antok nakatak-el va carta va chava atreꞌ Filemón, ri altíra ncatkajoꞌ y junan nakaꞌan ri samaj aviqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Yin Pablo, ink'o k'a wawe' pa cárcel roma ri Jesucristo. Wachibilan k'a ri qach'alal Timoteo toq ninben-el re wuj re' chawe rat qachibil Filemón, ri yalan yatqajo' y achoq ik'in yojsamej-wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Yin Pablo, xika' c'a vave' pa cárcel roma ri rubi' ri Jesucristo. Y vachibilan c'a ri kach'alal Timoteo tok ninben-el re carta re' chave rat Filemón. Y yalan yatkajo' roma kachibil ki' chupan ri samaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Yen Pablo, yinc'o preso roma nintzijoj re ruch'abal re Jesucristo. Y vichibil re hermano Timoteo tak nakatak-a re carta re' chava rat Filemón. Y camas yatkajo' roma kachibil-ki' chupan re samaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:1
18 Iomraidhean Croise  

Y ri Pablo y ri Silas xe'apon c'a pa tinamit Derbe y pa tinamit Listra. Y ja chiri' pa tinamit Listra c'o jun hermano ala' rubini'an Timoteo, ral jun ixok israelita ri rutaken c'a chuka' ri Jesucristo, jac'a ri rutata' man israelita tüj.


Roma kachibil ki' pa rusamaj ri Dios, y rix rix cachi'el rulef ri Dios ri nusamajij-vi rija'. Rix chuka' rix cachi'el jun jay ri nbün ri Dios.


Yin Pablo, ru-apóstol ri Jesucristo roma jari' ri rurayibül ri Dios. Yin vachibilan c'a ri hermano Timoteo tok ninbün-e ri carta re' chive rix hermanos ri nimol-ivi' pa rubi' ri Dios pa tinamit Corinto, ri jun tinamit ri c'o chila' pa ruch'ulef Acaya. Pero ri carta re' man xaxe tüj c'a ivichin rix, xa quichin chuka' conojel ri hermanos ri yec'o pa ch'aka chic tinamit chiri' pa ruch'ulef Acaya.


Y konojel roj y rix ri kataken chic ri Jesucristo, roj ralc'ual chic c'a ri Dios.


Yin, Pablo, jun rusamajel ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios, xinoc pa cárcel roma xintzijoj ri rutzij chive rix ri man rix israelitas tüj.


Yin xinoc c'a pa cárcel roma ri rubi' ri Ajaf Dios. Y ninbij c'a chive que roma ja ri Dios ri xoyon kichin richin xojoc ralc'ual, romari' nc'atzin nkac'uaj jun c'aslen ri c'uluman.


Ri Dios xinrucha' richin nintzijoj ri utzilüj rutzij pa rubi' rija'. Jari' ri nusamaj, stape' (aunque) vocomi yin quiximon pa cadena. Tic'utuj c'a chin ri Dios pa nuvi' que man ta ninxbij-vi' nintzijoj ri tzij ri' que nintzijoj ta cachi'el c'uluman.


Yin Pablo vachibilan ri hermano Timoteo roj rusamajela' ri Jesucristo. Nkatz'ibaj c'a e ri carta re' chive rix hermanos ri rixc'o pa tinamit Filipos, rix ri jun ibanun riq'uin ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios. Nkatz'ibaj-e ri carta re' chive rix hermanos ri rix uc'uey quichin ri hermanos, chive rix hermanos ri rix cha'on chin nyixsamajin quichin ri hermanos (rix diáconos) y chive chi'ivonojel.


Man riq'uin vi ri', xinnuc c'a que ri hermano Epafrodito ntzolij yan ta iviq'uin. Rija' xitük c'a pe viq'uin richin xinruto' riq'uin ri xc'atzin chuve. Kachibil vi c'a ki' riq'uin richin katijon kak'ij pa rusamaj ri Dios.


Y rat samajel junan viq'uin yin, ri ratc'o-vi chupan ri samaj richin ri Dios, ninc'utuj c'a favor chave richin que que'ato' ri ca'i' hermanas ri', roma rije' quitijon quik'ij chuka' chupan ri rusamaj ri Dios. Xenvachibilaj-vi chuk'alajrisasic ri utzilüj tzij richin colonic. Junan xesamüj viq'uin, ye cachibilan ri hermano Clemente y ch'aka chic hermanos. C'o chic c'a ri quibi' chila' chicaj, tz'iban chic chupan ri vuj richin c'aslen.


Yin Pablo, ru-apóstol ri Jesucristo roma jari' ri rurayibül ri Dios. Yin vachibilan c'a ri hermano Timoteo,


Chuka' nutük-e saludos chive ri hermano Jesús, ri nbix chuka' Justo chin. Ri oxi' hermanos re' ye nuvinak israelitas. Junan nkusamüj quiq'uin richin que ye q'uiy ta ri nyetaken richin ri Ajaf Jesús y nye'oc ta pa ruk'a' ri Dios. Man jun chic cheque ri nuvinak ri nsamüj ta viq'uin, xaxe rije', y juis nquicukuba' nuc'u'x.


Y xkatük c'a e ri hermano Timoteo richin xixberutz'eta'. Roma rija' jun rusamajel chuka' ri Dios. Rija' nutzijoj ri utzilüj rutzij ri Cristo ri nc'amon-pe colonic. Y xkatük c'a e ri hermano Timoteo richin nberuya' más ivuchuk'a' y nbün chuka' chive que niyala' más ivánima riq'uin ri Jesucristo.


Yin Pablo ye vachibilan ri hermanos Silvano y ri Timoteo, nintz'ibaj c'a e ri carta re' chive rix hermanos ri rix aj pa tinamit Tesalónica, ri nimol-ivi' pa rubi' ri Katata' Dios. Rix jun ibanun riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo.


Man caq'uix c'a nak'alajrisaj ri rutzij ri Kajaf. Ni man caq'uix chuka' nabij que avetaman nuvüch yin, roma yin yinc'o pa cárcel roma ri rubi' rija'. Y man tapokonaj nac'usaj pokonül roma ncatzijoj ri utzilüj tzij richin colonic. Xa tacoch'o' c'a ronojel, riq'uin ri uchuk'a' ri yo'on chave roma ri Dios.


Ri hermano Epafras ri c'o viq'uin chere' pa cárcel chinuto'ic roma nrajo' ri Jesucristo, nutük-e saludos chave.


Y quiri' chuka' ri hermano Marcos, ri Aristarco, ri Demas y ri Lucas ri ye vachibil pa samaj nquitük-e chuka' saludos chave.


Pero roma ncatinjo' ninjo' ninc'utuj jun favor chave. Rat avetaman que yin xa xinrijix yan, y man xe tüj ri' chuka', xa avetaman chuka' que vocomi yinc'o pa cárcel roma nquitzekleben ri Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan