Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 4:8 - Kaqchikel Eastern

8 Romari', chupan ri rutzij ri Dios nbij pari' ri Cristo: Tok xtzolij-e chila' chicaj, ch'aconük chic c'a can chirij ri itzel y xerelesaj-e ri ye richin rija'. Y jari' tok xuya' c'a pe ri utzilüj tak rusipanic cheque ri ye rutinamit ri'. Quiri' nbij ri rutzij ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Romariꞌ, chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan, kereꞌ ndubꞌij: Xeruyaꞌ chuxeꞌ rutzij ri xerelesaj chuxeꞌ rutzij ri itzel, y xerukꞌuaj atoq xtzolij e chikaj, Y xuyaꞌ loqꞌolej teq sipanik chake ri erutinamit. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Rumareꞌ chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios nuꞌej chirij ri Cristo: Antok xtzalaj-el chicaj, chꞌaconak chic cꞌa el chirij ri diablo y xaꞌralasaj-el ri icꞌo pa rukꞌaꞌ. Y cꞌo xuꞌon chica nicꞌaj chi niquiꞌan diferente roch samaj. Quireꞌ nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Roma ri', chupan ri ruch'abel ri Dios nubij chirij ri Cristo: Toq xjote-q'anej chila' chikaj, xeruk'uaj-el ri ek'o pa ximonri'il. Y xuya' k'a pe jalajoj sipanik chiqe roj ri winaqi'.*f3*

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Romari', chupan ri ruch'abel ri Dios nubij chirij ri Cristo: Tok xtzolin-el chila' chicaj, ch'acovinek chic c'a can chirij ri itzel y xerelesaj-el ri e richin rija'. Y jari' tok xuya' c'a pe ri utzil chique ri e rutinamit ri'. Queri' nubij ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Mare', chupan re ruch'abal re Dios nubij chij re Jesucristo: Tak xtzolaj-a chila' chicaj, xch'acon-yan can chij re itzel y xe'rulisaj-a re jec'o pa ruk'a'. Y xuban chique re vinak re quiniman re Dios che ye'tiquir niquiban q'uiy rach samaj. Quire' nubij re ruch'abal re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 4:8
7 Iomraidhean Croise  

Rija' xuya' c'a ri utzilüj tak rusipanic cheque ri vinük ri ye takeyon. Cheque ch'aka xbün que xe'oc apóstoles, yec'o ri xek'alajrisan ri xbix cheque roma ri Dios, yec'o ri xetzijon ri utzilüj tzij richin colonic cheque ri man jani quitaken tüj, yec'o ri xe'uc'uan quichin ri hermanos y xequitijoj chuka' ri hermanos.


Y riq'uin ri' xk'alajin que ri Cristo c'o más ruchuk'a' que chiquivüch ri itzel tak espíritus ri c'o jalajoj uchuk'a' pa quik'a'. Y xk'alajin que xukasaj quik'ij. Rije' xe'oc c'a pa ruk'a' y chuxe' rutzij ri Cristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan