Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:8 - Kaqchikel Eastern

8 Y jac'a tok xberuc'ama-pe ri boton vuj ri', ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch y ye cachibilan ri veinticuatro rajatük tak achi'a', xexuque-ka chuvüch ri cachi'el Alaj Oveja ri c'unük chic chuvüch ri camic. Y ri rajatük tak achi'a' ri' quic'ualon c'a ri jun ruvüch k'ojon rubini'an arpa y quic'ualon chuka' lük ri ye banun riq'uin k'anapük ri c'o-e jubulüj tak ak'on chupan. Y jari' ri qui-oraciones ri yec'o chic pa ruk'a' ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y atoq xukꞌen apu ri bꞌoton wuj, ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xexukeꞌ y xelukeꞌ chuwech ri Alaj Karneꞌl. Chikijununal kikꞌuan jujun arpa y jujun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq ri enojneq rikꞌin pon. Ri pon riꞌ, ja ri ki-oraciones ri loqꞌolej rutinamit ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y antok cꞌo chic ri vuj pa rukꞌaꞌ, ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, junan quiqꞌuin ri veinticuatro chꞌitak mámix, xaꞌxuquie-ka choch ri Alaj Oveja. Quinojiel ijejeꞌ quicꞌuan arpas y quicꞌuan jeꞌ copas ri i-bꞌanun cha oro ri i-nojnak riqꞌuin incienso (puon), jareꞌ qui-oraciones ri quiniman ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Y toq ruchapon chik ri boton wuj, ri e kaji' ri k'o kik'aslen e kachibilan ri e juwineq kaji' achi'a' ri k'o kiq'ij, xexuke-qa chuwech ri Karne'l ri'. Konojel kik'ualon ki-arpa y porobel-pom ri e banon rik'in q'anapueq ri e nojineq rik'in pom. Re' nuk'exewachuj ri kich'owen ri ralk'ual ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y jac'a tok xberuc'ama-pe ri boton vuj ri', ri e caji' ri can janíla q'uiy runak' tak quivech y e cachibilan ri juvinek-caji' rijita'k tak achi'a', xexuque-ka chuvech ri achi'el Alaj Carne'l ri ic'ovinek chic chuvech ri camic. Y ri rijita'k tak achi'a' ri' cuc'ualon c'a ri jun ruvech k'ojon rubini'an arpa y cuc'ualon chuka' lek ri e banon riq'uin k'anapuek ri c'o-el jubulej tak ak'on chupan. Y jac'ari' ri qui-oraciones ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y jac'a tak xbo'rc'ama-pa re vuj baton ruchi', re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o y re je veinticuatro rejeta'k tak achi'a', xe'xuque-ka chach re ancha'l oveja re k'axnak chic chach re camic. Y reje' je'quic'ualon arpas y chuka' je'quic'ualon re je'banon cha k'anapuak re c'o pom chupan. Y jare' re qui-oraciones conojel re je rajc'ual re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:8
27 Iomraidhean Croise  

Pa ruca'n k'ij tok ri Juan Bautista xutz'et que choj petenük ri Jesús c'a riq'uin, xbij: Jare' xka-pe ri cachi'el Alaj Oveja ri takon-pe roma ri Dios, richin que nrelesaj ri quimac ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef.


Richin quiri', yin ninc'ul c'a chuka' nuk'ij cachi'el ri nuc'ul ri Nata'. Roma achique vinük ri man nyo'on tüj nuk'ij yin ri C'ajol, man nuya' tüj c'a chuka' ruk'ij ri Nata', ri takayon-pe vichin.


Y tok ri Dios xutük-pe ri Ruc'ajol chuvüch ri ruch'ulef, xk'alajin-vi que c'o ruk'ij, roma xbij cheque conojel ri ru-ángeles: Tiya' ruk'ij ri Nuc'ajol.


Conojel vi c'a ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef, xquiya' ruk'ij ri chico ri'. Pero ri vinük ri xebanun quiri', ja ri man ye colotajnük tüj, nixta man tz'iban tüj ri quibi' chupan ri vuj ri richin c'aslen, ri ruvuj ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, ri xcamsüs roma quiri' ri runucun-pe ri Dios pari' tok c'a man jani c'o tüj ri ruch'ulef.


Y yin xintz'et c'a chuka' que c'o jun mar ri cachi'el vidrio ntzu'un, y yojon-vi c'a riq'uin k'ak'. Y yec'o c'a ri ye pa'ül chiri' pari'. Conojel re' ja ri man xetzak tüj pa ruk'a' ri nabey chico y ri ruvachbül, y chuka' nixta xcajo' quetal o ri ru-número ri rubi' ri chico pa nic'aj-quivüch o pa quik'a'. Y conojel re' ye pa'ül c'a pari' ri mar ri', y ye quic'ualon arpa ri ye richin ri Dios.


Y jari' tok jun cheque ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch, xuyala' c'a e jujun lük pa quik'a' chiquijujunal ri siete ángeles, lük ri ye banun riq'uin k'anapük, y chupan ri' ye benük-vi ronojel ri rubanic ri castigo ri nuya' ri Dios ri chi jumul c'o.


Y chi veinticuatro rajatük achi'a' ri yec'o chicaj y ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, jari' tok xexuque-ka pan ulef richin xquiya' ruk'ij ri Dios c'o pa lok'olüj ruch'acat. Y ri rajatük achi'a' y ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, xquibij c'a: Quiri' ta c'a. Xtinimirsüs c'a ri rubi' ri Dios, xquibij rije'.


Y tok quiri' nquibün, ri veinticuatro rajatük achi'a' nyexuque' c'a chuvüch ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat. Nquiya' c'a ruk'ij ri chi jumul c'o. Y ri rajatük achi'a' nquelesala' c'a ri qui-coronas y nyequiya-apu chuvüch ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, y nquibij c'a chuka':


Ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat sutin c'a rij riq'uin veinticuatro chic ch'acüt. Y ri veinticuatro rajatük tak achi'a' ri ye tz'uyul chiri' ye quicusalon c'a sük tak tziük y ye quicusalon chuka' coronas ri ye banun riq'uin k'anapük.


Chiri' chuvüch chuka' apu ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, c'o c'a jun cachi'el mar y cachi'el vidrio ntzu'un. Pa nic'aj c'o-vi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, y sutin-apu rij coma ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o. Nojnük c'a quij roma ri runak' tak quivüch.


Y rije' ox-ox c'a c'ulaj quixic' c'o, y nojnük-vi c'a ri quij y ri xe' tak quixic' riq'uin ri runak' tak quivüch. Y man jun bey c'a ri man ta nquiya' ruk'ij ri Dios. Chi pak'ij chi chak'a' nquibij: Lok'olüj, lok'olüj, lok'olüj Ajaf Dios Ajaf Dios ri c'o-vi ronojel avuchuk'a' aviq'uin. Rat ri ratc'o-vi-pe pa rutz'uquic, ri ratc'o vocomi, y ri ncac'uje' chuka' ri nbe-apu, nquibij c'a.


Tok xintzu'un yan chic, xintz'et que ye juis q'uiy ángeles ri quisutin rij ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat y ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch y ri rajatük tak achi'a'. Y ri ángeles ri yec'o chiri', pa millones c'a, y xinvac'axaj c'a


que riq'uin ronojel cuchuk'a' nquibij: Ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja ri xcamsüs, c'uluman-vi que c'o ruchuk'a', c'o rubeyomal y c'o etamabül riq'uin. Rija' ronojel ntiquer nbün. Y chuka' c'uluman que nuc'ul ruk'ij, y c'uluman que nc'uje' ri rubi' pa nabey.


Y ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, xquibij c'a: Quiri' c'a. Y ri veinticuatro rajatük achi'a' c'ateri' xexuque-ka richin xquiya' ruk'ij ri chi jumul c'o ruc'aslen.


Y c'ateri' xintz'et que ri Jun ri', jari' ri cachi'el Alaj Oveja ri xc'o yan chuvüch ri camic. Rija' pa'ül c'a chiri' pa quinic'ajal ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, y ri rajatük tak achi'a'. Y ri cachi'el Oveja ri' c'o siete ruc'a' y siete chuka' runak' tak ruvüch. Y ri siete runak' tak ruvüch ri', ja ri siete espíritu richin ri Dios ri ye takon chuvüch ri ruch'ulef richin nyesamüj.


Y c'ateri' tok xintz'et que ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, xrelesaj ri nabey retal richin ri boton vuj. Jari' tok xinvac'axaj chuka' que xch'o ri jun cheque ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o. Ri rubanic ri nch'o, cachi'el c'a ri njinin, y xbij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan