Apocalipsis 22:9 - Kaqchikel Eastern9 Pero ri ángel re' xbij chuve: Man taya' c'a nuk'ij yin. Yin xa jun chuka' rusamajel ri Dios, junan aviq'uin rat y quiq'uin ri ch'aka chic k'alajrisüy richin ri nbix cheque roma ri Dios, y chuka' quiq'uin ri nyetaken ri tzij ri ye tz'iban chupan ri vuj re'. Ja ri Dios taya' ruk'ij, xbij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Pero ri ángel xubꞌij chuwa: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri a-hermanos ri profetas, achel chuqaꞌ konojel ri ndikibꞌen ri ndubꞌij ri qꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij! Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus9 Pero ri ángel reꞌ xuꞌej chuva: Man tayaꞌ nukꞌij inreꞌ. Inreꞌ xa in jun ru-siervo ri Dios, junan aviqꞌuin atreꞌ y quiqꞌuin ri nicꞌaj chic av-hermanos ri profetas, y quiqꞌuin jeꞌ ri ncaꞌniman ri tzij ri i-tzꞌibꞌan chupan va libro va. Can ja ri Dios tayaꞌ rukꞌij, xchaꞌ chuva. Faic an caibideilKaqchiquel Bible9 Jak'a rija' xubij chuwe: Man taya' nuq'ij. Yin xa in jun chuqa' rusamajel ri Dios, junan awik'in rat y kik'in ri ch'aqa' chik q'alajirisey ruch'abel ri Dios, y chuqa' kik'in ri yeniman re ch'abel re e tz'ibatel chupan re wuj re'. Kan ja ri Dios taya' ruq'ij. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala9 Pero re ángel re' xubij chuve: Man c'a taya' nuk'ij yin. Yin xa jun chuka' rusamajel ri Dios, junan aviq'uin rat y quiq'uin ri ch'aka' chic k'alajirisey richin ri nibix chique roma ri Dios, y chuka' quiq'uin ri yeniman re ch'abel re e tz'ibatel chupan re vuj re'. Can jac'a ri Dios taya' ruk'ij, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Pero re ángel re' xubij chua: Man taya' nuk'ij yen. Yen chuka' xa yin jun rusamajel re Dios, junan aviq'uin rat y quiq'uin re nic'aj chic rusamajela' re Dios re nibex profetas chique, y yin junan chuka' quiq'uin re ye'niman re ch'abal re je'tz'iban chupan re libro re'. Can ja re Dios taya' ruk'ij, xcha' chua. Faic an caibideil |
Y xbij chuve: Ja yin ri yinc'o-pe pa rutz'uquic y ri yinc'o chuka' pa ruq'uisbül, cachi'el ri nabey y ri ruq'uisbül letras. Tatz'ibaj c'a pa jun vuj ronojel ri natz'et, y tataka-e pa ruch'ulef Asia cheque ri siete molaj hermanos ri yec'o chiri', cheque ri aj pa tinamit Efeso, ri aj pa tinamit Esmirna, ri aj pa tinamit Pérgamo, ri aj pa tinamit Tiatira, ri aj pa tinamit Sardis, ri aj pa tinamit Filadelfia y cheque ri aj pa tinamit Laodicea, xbix c'a chuve.
Y yin jari' xinxuque' chuvüch ri ángel ri' richin ninya' ruk'ij, pero rija' xbij c'a chuve: Man caxuque' chinuvüch. Man taya' nuk'ij yin. Ja ri Dios ri taya' ruk'ij. Roma yin xa jun rusamajel ri Dios cachi'el rat, y cachi'el chuka' ri ch'aka chic ri xquic'ul ri rutzij ri Jesús y nquitzijoj chuka'. Xa roj junan, roma jun k'alajrisüy richin ri nbix chin roma ri Dios y jun tzijoy ri rutzij ri Jesús, xa jun mismo Espíritu ri nyo'on quitzij chi ca'i'. Ri Espíritu ri' richin c'a ri Jesús.
Jac'a ri vinük ri c'a xec'ase' can y man xka-ka tüj ri k'oxomül pa quivi', man riq'uin tüj ri' c'a xquitzolij ta pe quic'u'x. Xa c'a xequibanala' c'a ri itzel ri quibanun can. Xequiyala' c'a quik'ij ri itzel tak espíritu, y xa c'a xequiyala' quik'ij ri vachbül ri ye quibanun riq'uin k'anapük, sakpük, abüj, che' y riq'uin ri ch'ich' nbix bronce chin. Jari' ri xequiya' quik'ij ri vinük ri', y xa ye tiox ri man nyetzu'un tüj, nixta man ncac'axaj tüj y nixta man nyebiyin tüj chuka'.