Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:6 - Kaqchikel Eastern

6 Y yin Juan, xinvac'axaj c'a chuka' que cachi'el quich'abül juis vinük ri nyevunu chila' chicaj. Ri quich'abül nyevunu c'a cachi'el nyevunu rakün tak ya', y chuka' cachi'el nk'ajan trueno. Y nquibij c'a: Tinimirsaj rubi' ri Ajaf ri ka-Dios, ri c'o ronojel ruchuk'a' riq'uin, roma ja rija' ri Jun ri nbün mandar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y xinwakꞌaxaj achel kichꞌabꞌel santienta wineq ri ngeqꞌajan achel santienta yaꞌ ri ngeqaqa pa kiwiꞌ abꞌej, y chuqaꞌ achel ngeqꞌajan rayos, y kereꞌ ndikibꞌij: ¡Tinimrisex rubꞌiꞌ ri Dios! Porque ri Ajaw qa-Dios ri achoq pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ, kin ndubꞌen reinar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y xinvaꞌxaj jeꞌ incheꞌl quikul qꞌuiy vinak ncaꞌvajaj chicaj, incheꞌl nivajaj qꞌuiy yaꞌ y incheꞌl jeꞌ nikꞌajan ri ráya y niquiꞌej: ¡Tiyoꞌx rukꞌij ri Ajaf ri Ka-Dios, ri cꞌo nojiel poder pa rukꞌaꞌ, ruma jajaꞌ ri nibꞌano reinar!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Y xinwak'axaj chi ri ch'abel ri niwajin ri chikaj, kan achi'el yewajin raqen taq ya', y chuqa' achi'el niq'ajan ri koqolajay. Y nikibij: Tinimirisaj rubi' ri ajaw ri qa-Dios, ri kan k'o ronojel uchuq'a' rik'in, roma ja rija' ri niq'aton-tzij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y yin Juan, can xinvac'axaj c'a chuka' chi achi'el quich'abel janíla vinek ri nivajin ri chicaj. Ri quich'abel can nivajin c'a achi'el yevajin raken tak ya', y chuka' achi'el nik'ajan cokolajay. Y niquibij c'a: Tinimirisaj rubi' ri Ajaf ri ka-Dios, ri can c'o ronojel uchuk'a' riq'uin, roma ja rija' ri K'atoy-Tzij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y yen Juan xinc'axaj chuka' che can ancha'l che camas je q'uiy vinak re can nivajin quich'abal chicaj. Re quich'abal can nivajin can ancha'l ye'vajin re rakan tak ya' y can ancha'l chuka' ye'k'ajan re tempestades y niquibij: Titioxij cha re Kajaf Dios, re c'o ronojel poder riq'uin, roma ja reja' re nibano gobernar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:6
25 Iomraidhean Croise  

Y man c'a taya' k'ij que ri itzel nbün ta cheke que nkutzak pa mac. Kojacolo' c'a chuvüch. Quiri' ri nkac'utuj, roma xaxe c'a rat ri ratc'o pa kavi', c'o avuchuk'a', y c'o ak'ij richin jumul. Quiri' vi.


Jac'a ri rakün nyiq'uiyot cachi'el ri ch'ich' bronce tok jabel josk'in ruvüch. Nbarür, cachi'el ta pa jun k'ak' c'o-vi. Y ri rutzij juis c'a nk'ajan, cachi'el nyek'ajan rakün tak ya'.


Ri Ajaf, ri ronojel vi uchuk'a' c'o pa ruk'a' y ri c'o-pe pa rutz'uquic, c'o chuka' ri vocomi y nc'uje' ri nbe-apu. Y rija' nbij: Ja yin ri rutz'uquic y ri ruq'uisbül, cachi'el ri nabey y ri ruq'uisbül letras.


Y jari' tok yin Juan xinvac'axaj c'a chi ri chicaj c'o c'a jun ri nch'o-pe, y riq'uin ruchuk'a'. Y nbij c'a: Ri colonic, ri ruchuk'a' y ri ru-autoridad ri Dios nyek'alajin chic. Y quiri' chuka' xka-pe yan ri k'ij que conojel nc'atzinej que nquibün ri nbij ri Cristo ri cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios. Roma ri nsujun quichin ri hermanos chuvüch ri Dios chi pak'ij chi chak'a', xtorix yan e.


Y jari' tok xinvac'axaj que c'o jun bix ri nban-pe chicaj, y ri rubanic, cachi'el c'a tok juis nyejinin q'uiy rakün-ya', o cachi'el tok nvulul jun nimalüj trueno, o cachi'el tok navac'axaj que nyek'ojomüx juis q'uiy k'ojon ri nbix arpa cheque.


Y chirij c'a ronojel re' tok yin Juan xinvac'axaj que juis c'a quich'abül vinük ri nvunu chicaj. Y ri vinük re' riq'uin cuchuk'a' nquibij c'a: Tinimirsaj rubi' ri Kajaf Dios, roma riq'uin rija' petenük-vi ri colonic, richin rija' ri ruchuk'a', y c'o chuka' ri nimalüj ruk'ij.


Y chi veinticuatro rajatük achi'a' ri yec'o chicaj y ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, jari' tok xexuque-ka pan ulef richin xquiya' ruk'ij ri Dios c'o pa lok'olüj ruch'acat. Y ri rajatük achi'a' y ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, xquibij c'a: Quiri' ta c'a. Xtinimirsüs c'a ri rubi' ri Dios, xquibij rije'.


Y yin Juan man jun c'a racho ri Dios ri xintz'et, roma ri Ajaf Dios ri c'o-vi ronojel ruchuk'a' riq'uin, chi jun c'a ri tinamit ri c'unük racho. Y quiri' c'a chuka' rubanun ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, chi jun ri tinamit c'unük racho.


Jac'a pa nic'aj ape' c'o-vi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, nye'el c'a pe coyopa' y truenos juis njinin ruch'abül. Y ri chuvüch apu nyec'at c'a siete k'ak'. Y ri k'ak' re', jare' ri siete espíritu richin ri Dios.


Y c'ateri' tok xintz'et que ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, xrelesaj ri nabey retal richin ri boton vuj. Jari' tok xinvac'axaj chuka' que xch'o ri jun cheque ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o. Ri rubanic ri nch'o, cachi'el c'a ri njinin, y xbij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'!


Jari' tok ri ángel xberuc'ama' chic pe ri bambül richin ri pon y xberuya-pe k'ak' chupan, ri c'o pari' ri altar. Y c'ateri' xutorij ri k'ak' c'a pari' ri ruch'ulef xintz'et yin. Y jari' tok xepu'u nyek'ajan truenos, ch'abül, coyopa', y chuka' xbün cab-rakün.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan