Apocalipsis 14:6 - Kaqchikel Eastern6 Y yin Juan xintz'et jun chic c'a ángel ri benük pa runic'ajal ri caj, y ja rija' ri uc'uayon ri utzilüj tzij richin colonic ri man nq'uis tüj. Y richin c'a que nuya' rutzijol cheque ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef, cheque ri vinük ri yec'o ronojel ruch'ulef, ri man junan tüj nyetzu'un, ri man junan tüj quich'abül, y ri man junan tüj quitinamit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Y xintzꞌet jun chik ángel ndirapap pa runikꞌajal ri kaj rukꞌuan ri utzulej teq tzij chin ri kolotajik chin jumul, chin nderuyaꞌ rutzijol chake ri ekꞌo chochꞌulew, chake konojel wineq jalajaj kirochꞌulew, jalajaj katit-kimamaꞌ, kichꞌabꞌel y kitinamit. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y xintzꞌat jun chic ángel ri bꞌanak pa nicꞌaj ri rocaj, y jajaꞌ rucꞌuan ri evangelio, ri chꞌabꞌal ri can richin nojiel tiempo cꞌo, chi nuyaꞌ rutzijoxic chica quinojiel ri naciones ri icꞌo choch-ulief, chica ri man junan ta qui-raza, ri man junan ta quichꞌabꞌal, y ri man junan ta quitanamit. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Chirij ri' xintz'et jun ángel ri nixik'an pa runik'ajal ri kaj, ri uk'uayon ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri man k'isel ta richin nuya' chike ri winaqi' richin jalajoj ruwach'ulew, ijatzul, tinamit y ch'abel. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala6 Y yin Juan xintz'et jun chic c'a ángel ri benek pa runic'ajal ri caj, y ja rija' ri uc'uayon ri utzilej ch'abel richin colotajic ri man q'uisel ta. Y richin c'a chi nuya' rutzijol chique ri vinek ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef; chique ri vinek ri ec'o ronojel ruvach'ulef, ri man junan ta yetzu'un, ri man junan ta quich'abel, y ri man junan ta quitinamit. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y yen Juan xintz'at chic jun ángel re binak pa runic'ajal re rocaj, y ja reja' re ac'ayon re utzulaj ch'abal chin re Dios re man niq'uis-ta re nibex evangelio cha. Y can chin che nuya' rutzijol chique re vinak re jec'o chach re ruch'ulef, chique re vinak re jec'o ronojel naciones, re man junan-ta qui-raza, re man junan-ta quich'abal, y re man junan-ta quitenemit. Faic an caibideil |
Pero nc'atzinej que niya-vi ivánima riq'uin ri Dios y man jun bey tiya' can. Tiya' ivánima chi jumul riq'uin. Man quixsilon-e c'a. Nc'atzinej que riq'uin ronojel ivánima nivoyobej-apu ri utz ri nbij chupan ri utzilüj tzij richin colonic. Rix jabel vi ivetaman ri tzij ri', y ja chuka' ri' ri xapon chic quiq'uin ri ch'aka chic vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef. Y richin que ntzijos ri utzilüj tzij ri', ri Dios xbün chuve yin Pablo que xinoc rusamajel.
Chuka' ri chico ri' yo'on c'a k'ij chin chupan ri tiempo ri' richin que xcatüj y xerutz'om c'a chi oyoval ri lok'olüj tak ralc'ual ri Dios, richin nyeruch'üc. Yo'on c'a chuka' k'ij chin richin que xe ri nbij rija' ri nc'atzinej que nquibün ri vinük. Vinük ri xa man junan tüj nyetzu'un, man junan tüj quitinamit, man junan tüj quich'abül y man junan tüj quiruch'ulef.
Y ri rajatük tak achi'a' ri' c'o c'a jun c'ac'a' bix nquibixaj, y ri bix ri' nbij c'a: Rat ri cachi'el jun Alaj Oveja, c'uluman-vi richin xbe'ac'ama-pe ri vuj, y c'uluman-vi chuka' richin nye'avelesaj ri retal ri nyetz'apin c'a can. Roma rat xacamsüs, y riq'uin ri aquiq'uel xojacol konojel richin xojoc richin ri Dios. Achique na ta c'a ri ye kaxquin-kamama' y kach'abül, y achique na ta c'a chuka' katinamit y ri karuch'ulef.