Apocalipsis 12:8 - Kaqchikel Eastern8 Pero ri itzel dragón cük rij y ri itzel tak ru-espíritus man xech'acon tüj, y xe'okotüx-pe chila' chicaj, roma man c'uluman tüj chic que nyec'uje' chiri'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 pero ma xetiker ta pa ruqꞌaꞌ, y ma xyoꞌox chi ta qꞌij chake chi xekꞌojeꞌ chikaj. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero ri dragón y ri itziel tak ángeles ri i-richꞌilan man xaꞌchꞌacuon ta, y man xyoꞌx ta chic lugar chica chi xaꞌcꞌujieꞌ chicaj. Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 Jak'a ri nimalej itzel keq rij chikop y ri itzel taq ru-ángel man xech'akon ta, y xe'oqotex-pe ri chila' chikaj. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala8 Pero ri itzel quek rij dragón y ri itzel tak ru-ángeles man xech'acon ta, y xe'okotex-pe ri chila' chicaj, roma can man ruc'amon ta chic chi yec'oje' chiri'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Pero re itzel chicop quiak rij y re ru-ángeles man xe'ch'acon-ta, y xe'lisas-pa chila' chicaj. Faic an caibideil |
Y quiri' chuka' xbün ri Dios quiq'uin ri ángeles ri man xka' tüj chic chiquivüch ri ape' ye ruyo'on-vi y xa xquiya' can ri samaj ri ruyo'on pa quik'a' y xe'el-pe pa cacho chila' chicaj. Rija' xeruya' chupan ri lugar richin pokonül, ri ape' ruyon k'eku'n c'o. Chiri' ye yacül-vi chi jumul. Coyoben ri k'ij tok nban juzgar pa quivi'.
Y ri hermanos xech'acon c'a chirij ri itzel-vinük, roma xecolotüj roma ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, ri xcom y xbiyin ri ruquiq'uel. Y chuka' man xeq'uix tüj xquik'alajrisaj-qui' que quitaken ri Jesucristo. Y man xquixbij tüj qui' nyecamsüs. Roma si nyecamsüs, quecamsüs c'a ri', pero roma ri rubi' ri Ajaf.
C'ateri' yin xintz'et c'a jun lok'olüj ch'acüt ri sük ntzu'un, y xintz'et c'a chuka' ri tz'uyul chupan. Y ja ri caj y ri ruch'ulef ri yec'o-apu chuvüch ri tz'uyul chupan ri lok'olüj ch'acüt ri', xe'anmüj y xquisütz c'a e qui' chuvüch. Y man xilitüj tüj chic lugar cheque rije'. Man xetz'etetüj tüj chic.