Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 12:16 - Kaqchikel Eastern

16 Pero ri ruch'ulef xuto' ri ixok richin que man tz'amos chupan ri cachi'el rakün-ya' ri xuxa' ri dragón, roma xubek' chanin ri ya' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Pero ri rochꞌulew xjaqatej ruchiꞌ chin xutoꞌ ri ixaq y xubꞌiqꞌ qa ri yaꞌ ri xupubꞌaj pe ri itzel kumetz pa ruchiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Pero ri roch-ulief xutoꞌ ri ixok ruma ri ulief xjakataj y xubꞌakꞌ chaꞌnin ri río ri xuquiraj ri dragón.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Jak'a ri ruwach'ulew xuto' ri ixoq roma ri' chi'anin xubeq' ri ya' ri xuk'eq ri chikop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Pero ri ruvach'ulef xuto' ri ixok richin chi man nicuyun chupan ri achi'el raken-ya' ri xuq'uek ri dragón, roma xubik' (xubek') chanin ri ya' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Pero re ruch'ulef xuto' re ixok chach re ancha'l rakan-ya' re xutoxij-pa pa ruchi' re dragón, roma re ruch'ulef can xjakataj chin xutz'ubaj-ka re ya' re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 12:16
6 Iomraidhean Croise  

Rix c'a ri nyixbin que rix uc'uey-bey, pero xa rix moyi', ninbij c'a chive, que rix xaxe oc ri más tak cocoj ley ri nyixtajin chubanic y ri más ye nimak' man ye ibanun tüj, xa iyo'on k'ij que choj nyec'o.


Y ri dragón ri' xuxa' c'a jun cachi'el rakün-ya' riq'uin ri ruchi' chirij ri ixok, richin que nuchirirej ta e ri ixok.


Y roma c'a ri dragón ri' man xtiquer tüj chirij ri ixok, juis c'a royoval xcatüj. Romari' xbe, y xberutz'ama' quij ri ye ral y ri ye riy ri ixok chi oyoval. Roma ri ye ral y ri ye riy ri ixok nquitakej-vi ri nyerubij ri Dios y chuka' c'o chiquic'u'x ri rubin can ri Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan