Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:3 - Kaqchikel Eastern

3 Y yec'o c'a nusamajela' ri nintük. Y yin ninya' c'a e cuchuk'a' cheque ri ye ca'i' ri', richin que nquik'alajrisaj ri rutzij ri Dios. Y ri ca'i' samajela' ri' quiri' c'a nquibün mil doscientos sesenta k'ij, y quicusalon chuka' tziük ri richin bis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Y riyin niyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake ri ekaꞌiꞌ nusamajelaꞌ enuchaꞌon chin ndikiqꞌalajrisaj nutzij 1,260 qꞌij, y rejeꞌ ndikikusaj tzieq chin bꞌis atoq riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y inreꞌ xcaꞌntak-el caꞌyeꞌ nusamajiel chi xtiquitzijuoj ri nuchꞌabꞌal, y xtiquiꞌan mil doscientos sesenta kꞌij, y xtiquicusaj tziak richin bꞌis, xchaꞌ chuva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Y yin xkenteq k'a el ri e ka'i' nusamajela', richin nikiq'alajirisaj ri nuch'abel chupan ri 42 ik' ri'.*f2* Y rije' kikusan tzieq richin bis, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y yin xtinya' c'a el uchuk'a' chique ri e ca'i' rusamajela' ri Dios, richin chi niquik'alajirisaj ri ruch'abel ri Dios. Y ri ca'i' samajela' ri' queri' c'a xtiquiben mil doscientos sesenta k'ij, y quicusalon c'a chuka' tziek ri richin bis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y yen xtinya-a poder chique re je ca'e' rusamajela' re Dios chin che xtiquitzijoj re xtubij re Dios chique. Y re je ca'e' re' can xtiquitzijoj-va re xtubij re Dios chique mil doscientos sesenta k'ij, y xtiquicusaj chuka' tziak chin bis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:3
43 Iomraidhean Croise  

Rija' xbij c'a: Juya' c'a quivüch ri yec'o pa tinamit Corazín, y juya' chuka' quivüch ri yec'o pa tinamit Betsaida, roma juis q'uiy milagros xeban chiquivüch y man xquinimaj tüj ri rutzij ri Dios. Roma xa ta ja pa tak tinamit Tiro y Sidón xeban-vi ri milagros re', ri vinük aj chiri' xquitzolij yan ta pe quic'u'x riq'uin ri Dios, y quicusalon ta chic quitziek richin bis, y quiyolon ta chaj chiquij, richin quiri' nk'alajin que nyebison roma juis ri quimac ri ye quibanalun.


Jac'a si xa man ncarac'axaj tüj, que'ac'uaj c'a jun o ye ca'i' chic, richin que chiquivüch rije' tok nabij chin ri a-hermano que man utz tüj rubanun. Richin quiri' rix ca'i' o rix oxi' c'a ri rixc'o tok nbanatüj ronojel ri'.


Romari' juya' quivüch ri yec'o pa tinamit Corazín, y chuka' juya' quivüch ri yec'o pa tinamit Betsaida, roma juis q'uiy milagros xeban chiquivüch y man nquitakej tüj ri rutzij ri Dios. Roma xa ta ja pa tinamit Tiro y Sidón xeban-vi ri milagros re', ri vinük aj chiri' xtzolij ta yan pe quic'u'x riq'uin ri Dios, y quicusalon ta chic quitziek richin bis, y quiyolon ta chaj chiquij, richin quiri' nk'alajin que nyebison roma juis ri quimac ri ye quibanalun.


Y rix ri xitz'et, tik'alajrisaj c'a ri xitz'et.


Y rix nquinik'alajrisaj c'a chuka', roma ja pa rutz'uquic-pe ri rixc'o-pe viq'uin.


Ri Juan xbij c'a cheque ri rachibila': Ja ri Dios nbin achique ri nc'uje' ruk'ij.


Xaxe c'a tivetamaj, que tok ri Lok'olüj Espíritu nka-pe pan ivi', nic'ul c'a ivuchuk'a', y nquinik'alajrisaj chiquivüch ri vinük pa tinamit Jerusalén, y cheque ri vinük ri yec'o pa ch'aka chic tinamit chere' pa ruch'ulef Judea y pa ruch'ulef Samaria, y cheque chuka' conojel vinük pa ch'aka chic ruch'ulef chi nüj chi nakaj, xbij ri Jesús.


Y q'uiy c'a k'ij ri xuc'utula-ri' ri Jesús chiquivüch ri ye benük riq'uin tok xel-e pa ruch'ulef Galilea richin xbe pa tinamit Jerusalén. Y ja ri xetz'eton richin, jari' ri nyek'alajrisan ri Jesús cheque ri vinük.


Y konojel roj, yin y ri yec'o viq'uin, ketaman y nkatzijoj que ja ri Dios ri xbanun chin ri Jesús richin xbec'astüj-pe.


Y riq'uin ri' xitük c'a pa camic ri Jesús ri nyo'on c'aslen. Pero ri Dios xbün chin que xbec'astüj-pe chiquicojol ri caminaki'. Nkabij c'a quere' chive roma roj xkatz'et-vi tok c'astajnük chic pe.


Quiri' c'a rubanun ri Dios cheke konojel roj ri kataken ri Cristo, ri nbix iglesia cheke. Chikajujunal ruyo'on kasamaj, roma nc'atzin cheke. Ri ye nabey ja ri apóstoles. Ri ruca'n ja ri hermanos ri nyek'alajrisan ri nbix cheque roma ri Dios. Ri rox ja ri hermanos ri yo'on cheque roma ri Dios que nyetijon. C'ateri' c'a yec'o ri hermanos ri yo'on cheque que nyetiquer nquibün milagros. Yec'o ri nyec'achojrisan quichin yava'i'. Yec'o ri nyeto'on quichin ri ch'aka chic hermanos. Yec'o ri yo'on cheque roma ri Dios que nyetiquer nyequiyukuj ri ch'aka chic hermanos. Yec'o ri nyetiquer nquibij pa ch'aka chic ch'abül ri man ye quetamalon tüj. Ri Dios ruyo'on-vi kasamaj chikajujunal.


Y jare' ri rox mul ri nquinapon chila' iviq'uin. Y tok yinc'o chic chila' iviq'uin, si xa yec'o ri ye kajnük pa mac, xa riq'uin ye ca'i' o ye oxi' ri nyebin chiquij chiquijujunal ri ye kajnük pa mac que ketzij vi c'o quimac quibanun, riq'uin ri' nkatz'et achique c'uluman que nkabün quiq'uin chiquijujunal.


Rija' xuya' c'a ri utzilüj tak rusipanic cheque ri vinük ri ye takeyon. Cheque ch'aka xbün que xe'oc apóstoles, yec'o ri xek'alajrisan ri xbix cheque roma ri Dios, yec'o ri xetzijon ri utzilüj tzij richin colonic cheque ri man jani quitaken tüj, yec'o ri xe'uc'uan quichin ri hermanos y xequitijoj chuka' ri hermanos.


Y tic'ulu' c'a chuka' ri uxlanen y ri utzilüj sipanic ri nyeruspaj-pe ri Cristo, ri nbin ri ketzij, ri nabey ri xc'astüj-pe chiquicojol ri caminaki' y ri pa'ül pa quivi' conojel autoridades ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef. Rija' nkurujo', y romari' rija' xcom y xbiyin ruquiq'uel, richin xuch'üj-e ri kamac.


Jac'a ri ruvüch-jay ri richin ri racho ri Dios, man tavetaj, roma xa jachon chic pa quik'a' ri vinük ri man ye israelitas tüj. Cuarentidos ic' nquiyek pa cakün ri lok'olüj tinamit.


Yo'on c'a chuka' cuchuk'a' pa quik'a' ri ye ca'i' ri', richin nquitz'apij ri job chupan ri k'ij tok rije' nquik'alajrisaj ri rutzij ri Dios. Nyetiquer c'a chuka' nquibün quic' chin ri ya'. Nyetiquer c'a chuka' nyequiya' achique na k'oxomül pa quivi' ri aj-ruch'ulef tok nc'atzin.


Y ri ixok ri xc'uje' ral, xanmüj c'a, y xbe c'a pa tz'iran ruch'ulef, roma ja lugar ri' ri canon roma ri Dios richin ncolotüj. Y chiri' nilix-vi mil doscientos sesenta k'ij.


Ri chico ri' xuc'ul c'a chuka' ruchuk'a' richin que tunimirsaj-ri' riq'uin ri rutzij, richin que itzel tich'o chirij ri Dios, y richin chuka' que cuarentidos ic' ri ja ri nbij rija' ri nc'atzinej que nquibün ri vinük.


Y yin jari' xinxuque' chuvüch ri ángel ri' richin ninya' ruk'ij, pero rija' xbij c'a chuve: Man caxuque' chinuvüch. Man taya' nuk'ij yin. Ja ri Dios ri taya' ruk'ij. Roma yin xa jun rusamajel ri Dios cachi'el rat, y cachi'el chuka' ri ch'aka chic ri xquic'ul ri rutzij ri Jesús y nquitzijoj chuka'. Xa roj junan, roma jun k'alajrisüy richin ri nbix chin roma ri Dios y jun tzijoy ri rutzij ri Jesús, xa jun mismo Espíritu ri nyo'on quitzij chi ca'i'. Ri Espíritu ri' richin c'a ri Jesús.


Y xintz'et c'a que yec'o ch'acüt quichin autoridades, y chiri' ye tz'uyul-vi ri yo'on chic cuchuk'a' pa quik'a' richin nquibün juzgar. Xentz'et c'a chuka' ri cánima ri ye camnük chic e roma xtzaq'uis quikul. Rije' xecamsüs-e roma xquitzijoj ri rutzij ri Jesús y xquitzijoj ri rutzij ri Dios. Conojel c'a re', jare' ri man xeyo'on tüj ruk'ij ri nabey chico y ri ruvachbül. Nixta chuka' man xcajo' tüj quetal ri richin ri chico pa nic'aj-quivüch o pa tak quik'a'. Y rije' xec'astüj y junan c'a nyebanun juzgar riq'uin ri Cristo, chupan ri jun mil juna'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan