Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 10:6 - Kaqchikel Eastern

6 y xbij c'a: Yin ninbün jurar chuvüch ri c'o-vi chi jumul, ri xbanun ri caj y ri yec'o chupan, ri xbanun ri ruch'ulef y ri yec'o chuvüch, ri xbanun ri mar y ri yec'o chupan. Chuvüch c'a rija' ninbün-vi jurar que man nc'o tüj chic más tiempo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 y pa rubꞌiꞌ ri Dios ri kin jumul wi kꞌo rukꞌaslen, y kin bꞌanayon ri kaj y nojel ri kꞌo chuwech, ri rochꞌulew y nojel ri kꞌo chuwech, y ri mar y nojel ri kꞌo chupan, kereꞌ xubꞌen jurar: ¡Ma kꞌiy chi ta tiempo ndeqꞌax chin ndibꞌanatej ri rubꞌiꞌin ri Dios!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 y xuꞌej: Inreꞌ niꞌan jurar pa rubꞌeꞌ ri cꞌo richin nojiel tiempo, ri xbꞌano ri rocaj y ri icꞌo choch, ri xbꞌano ri ulief y ri icꞌo choch, ri xbꞌano ri mar y ri icꞌo chupan, can pa rubꞌeꞌ jajaꞌ niꞌan jurar; chi man chic xtakꞌax ta más tiempo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 y xuya' rutzij pa rubi' ri Dios ri kan k'es ri tibe-q'ij tibe-seq, ri xbanon ri kaj y ronojel ri ek'o chuwech, ri xbanon ri ruwach'ulew y ri ek'o chuwech, ri xbanon ri palou y ri ek'o chupan; chi ri q'ij jari' xtz'aqet yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 y xubij c'a: Yin ninben jurar chuvech ri can c'o-vi jantape', ri xbanon ri caj y ri ec'o chupan, ri xbanon ri ruvach'ulef y ri ec'o chuvech, ri xbanon ri mar y ri ec'o chupan; can chuvech c'a rija' ninben-vi jurar chi man chic xtik'ax ta más tiempo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 y xubij: Yen nimban jurar chach re Dios re c'o nojel tiempo, re xbano re rocaj y re jec'o chupan, re xbano re ruch'ulef y re jec'o chach, re xbano re mar y re jec'o chupan, can chach reja' nimban-va jurar che man chic xtak'ax-ta más tiempo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 10:6
14 Iomraidhean Croise  

Y ja yin ri Jesucristo ri yin c'üs. Xincom na vi, pero vocomi c'o nuc'aslen richin ri chi jumul nbe-apu. Quiri' vi c'a. Y c'o chuka' autoridad pa nuk'a' richin yinc'o pari' ri camic y pari' ri lugar ape' yec'o-vi ri caminaki' ri man nquitakej tüj e.


Rix ri jaru' ri rix c'o chila' chicaj, tiquicot c'a ri ivánima. Jac'a rix ri rixc'o chuvüch ri ruch'ulef y ri rix benük pari' tak ya', juya' ivüch. Roma ri itzel-vinük xxule-ka iviq'uin, y royoval roma retaman que man q'uiy tüj chic k'ij ri yo'on chin.


Y jari' tok ri ruvuku' (séptimo) ángel xuvoxij pa cakik' ri ruc'uan chupan ri lük, y xinvac'axaj c'a que c'o nch'o-pe ri ape' c'o-vi ri lok'olüj ruch'acat ri Dios chiri' pa racho, chila' chicaj. Y riq'uin c'a ruchuk'a' nbij-pe: Jare' tzakon yan,


Y xbij c'a chuka' chuve: Ronojel c'a tzakon yan. Ja yin ri xintz'ucutun-pe y ja yin chuka' ri xinq'uison pari'. Ja yin ri cachi'el nabey letra y ri ruq'uisbül. Y ri achique nchaki'j ruchi', yin ninya' c'a ruya' ri elesan-pe pa jun ape' nalüx ya' richin c'aslen, y ri ya' re' span.


Y tok quiri' nquibün, ri veinticuatro rajatük achi'a' nyexuque' c'a chuvüch ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat. Nquiya' c'a ruk'ij ri chi jumul c'o. Y ri rajatük achi'a' nquelesala' c'a ri qui-coronas y nyequiya-apu chuvüch ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, y nquibij c'a chuka':


Kajaf Dios, c'uluman c'a que nac'ul ak'ij y chuka' ri avuchuk'a', roma xaxe rat ri c'o ak'ij y c'o chuka' avuchuk'a'. Ja rat ri xabanun ronojel ri c'o y xe'aq'uiytisaj, roma jari' ri arayibül.


Y quiri' nquibün c'a ri ye caji' ri juis q'uiy runak' tak quivüch c'o, richin nquiya' ruk'ij ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat. Nyematioxin c'a chin ri chi jumul c'o.


Y jari' tok xjach quitziek sük chiquijujunal, y xbix c'a chuka' cheque que c'a ticoyobej chic na ba', roma c'a yec'o na ri cachibil pa rusamaj ri Cristo, y chuka' ri qui-hermanos-qui' quiq'uin, c'a man jani nyecamsüs coma ri vinük, cachi'el ri xquic'ulachij-e rije'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan