Apocalipsis 1:12 - Kaqchikel Eastern12 C'ateri' xinpiscolij-vi' richin nintz'et achique ri ntzijon-pe chuve. Y tok nupiscolin chic vi', xintz'et c'a siete candeleros ye banun riq'uin k'anapük. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Riyin xinyaꞌ vuelta chin nitzꞌet ri ndichꞌaꞌa pe chuwa. Y atoq nuyoꞌon chik vuelta, xintzꞌet wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y xitzuꞌn can chuvij chi nitzꞌat ri chica nichꞌo-pa chuva. Y xintzꞌat siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro. Faic an caibideilKaqchiquel Bible12 K'ari' xinpiskolij-wi' richin nintz'et achike ri nitzijon wik'in. Y toq nupiskolin chik wi', xintz'et k'a wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala12 C'ari' xinpiscolij-vi' richin nintz'et achique ri nitzijon viq'uin. Y tok nupiscolin chic vi', xintz'et c'a vuku' candeleros e banon riq'uin k'anapuek. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y tak xintzu'un can chuij chin nintz'at anchique re' re nitzijon viq'uin, xintz'at vuku' ruc'ojlebal candelas re banon cha k'anapuak. Faic an caibideil |
Ri siete cachi'el ch'umila' ri xatz'et pa vajquik'a' (nu-mano derecha) y ri siete candeleros ri ye banun riq'uin k'anapük, c'o-vi c'a ri nye'el chi tzij. Ri siete cachi'el ch'umila' ri ye nuc'uan pa vajquik'a' (nu-mano derecha), ja ri siete nusamajela' ri yec'o pa quivi' ri siete molaj ri ye takeyon vichin. Jac'a ri siete candeleros ri ye banun riq'uin k'anapük, ja rije' ri ye siete molaj ri ye takeyon vichin.