3 Juan 1:3 - Kaqchikel Eastern3 Y jari' banayun chuve que juis quicot c'o pa vánima, roma yec'o hermanos ri xetzijon can chuve que ketzij atzkekleben ri rutzij ri Dios y utz ri c'aslen ac'uan. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Porque riyin santienta xikikot atoq xetuqaqa jujun hermanos, y xukibꞌij chuwa chi rat kin kꞌo awánima rikꞌin ri qetzij ruqꞌalajrisan ri Dios, y chupan ri qetzij akꞌuan ri akꞌaslen. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Inreꞌ altíra xiquicuot, ruma icꞌo nicꞌaj hermanos xaꞌlka viqꞌuin y xquitzijuoj can chuva chi ketzij at-bꞌanak chirij ri ketzij. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Y jari' banayon chuwe chi janila kikoten k'o pa wánima, roma ek'o qach'alal ri xetzijon kan chuwe chi kan qitzij awojqan ri ruch'abel ri Dios y kan utz ri k'aslen ak'uan. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Y jari' banayon chuve chi janíla quicoten c'o pa vánima, roma ec'o kach'alal ri xetzijon can chuve chi can kitzij avojkan ri ruch'abel ri Dios y can utz ri c'aslen ac'uan. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' re nibano chua che camas yinqui'cot pa vánma, roma jec'o hermanos re xe'tzijon can chua che can katzij animan re ruch'abal re Dios, y can otz re c'aslen ac'uan. Faic an caibideil |
Roma c'a ri' si nquinapon iviq'uin, ninbij chiquivüch ri hermanos ri nbün rija', ri nyerubila' chikij y xa man ye ketzij tüj. Y man xe tüj ri' ri nyerubün. Chuka' man nyeruc'ul tüj ri hermanos ri yec'o riq'uin. Y man nuya' tüj chuka' k'ij cheque ri ch'aka chic hermanos que nyequic'ul tüj ri nye'apon quiq'uin. Y si man nquitakej tüj rutzij, nyerelesaj-e chiquicojol ri hermanos.