Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Juan 1:10 - Kaqchikel Eastern

10 Roma c'a ri' si nquinapon iviq'uin, ninbij chiquivüch ri hermanos ri nbün rija', ri nyerubila' chikij y xa man ye ketzij tüj. Y man xe tüj ri' ri nyerubün. Chuka' man nyeruc'ul tüj ri hermanos ri yec'o riq'uin. Y man nuya' tüj chuka' k'ij cheque ri ch'aka chic hermanos que nyequic'ul tüj ri nye'apon quiq'uin. Y si man nquitakej tüj rutzij, nyerelesaj-e chiquicojol ri hermanos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Romariꞌ, atoq ngibꞌeqaqa iwikꞌin, nechꞌolij, nebꞌij chare chi ma utz ta ri ndubꞌanalaꞌ. Porque rijaꞌ nduqasaj qaqꞌij rikꞌin ri aqꞌ ndubꞌilaꞌ chiqij, y ma xe ta riꞌ, porque ma ndukꞌen ta apu kiwech ri hermanos ri ngebꞌeqaqa, nixta nduyaꞌ qꞌij chake ri hermanos aj chiriꞌ chi ndikikꞌen apu kiwech. Y ri ngekꞌamo apu kiwech, ngerelesaj e chikikajal ri hermanos ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Rumareꞌ xa xquibꞌaka iviqꞌuin, xtinꞌej chiquivach ri hermanos ri nuꞌon jajaꞌ, ri ncaꞌruꞌej chikij ri xa man i-ketzij ta. Y man joꞌc ta reꞌ ri ncaꞌruꞌon. Man ncaꞌruꞌon ta recibir ri hermanos ri ncaꞌkꞌax riqꞌuin. Y man nuyaꞌ ta jeꞌ lugar chica ri nicꞌaj chic hermanos chi ncaꞌquiꞌan recibir ri ncaꞌbꞌaka quiqꞌuin. Y xa man ncaꞌniman ta cha, ncaꞌralasaj-el chupan ri iglesia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

10 Roma ri' toq xkinapon iwik'in, xtinbij chire ri yerubanala': Yerubila' tzij chiqij, ri xa man e qitzij ta. Chuqa' man yeruk'ul ta ri qach'alal ri ye'apon chiri' y wi k'o ri nikajo' yek'ulu kichin, yerelesaj-el chikikojol ri molaj qach'alal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

10 Roma c'a ri' vi xquinapon iviq'uin, xtinbij chiquivech ri kach'alal ri nuben rija', ri yerubila' chikij y xa man e kitzij ta. Y man xe ta ri' ri yeruben. Chuka' man yeruc'ul ta ri kach'alal ri yek'ax riq'uin. Y man nuya' ta chuka' k'ij chique ri ch'aka' chic kach'alal chi yequic'ul ta ri ye'apon quiq'uin. Y vi man niquinimaj ta rutzij, yerelesaj-el chiquicojol ri kach'alal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Mare' vo xa xquinapon iviq'uin, xtimbij chiquivach re hermanos re nuban reja', q'uiy cosas ye'rubila' chakij y xa man je katzij-ta. Y man xe-ta re' re ye'ruban. Chuka' man ye'ruc'ul-ta re hermanos re ye'k'ax riq'uin. Y man nuya-ta chuka' k'ij chique re nic'aj chic hermanos che ye'quic'ul-ta re ye'bapon quiq'uin. Y vo xa man niquinimaj-ta rutzij, ye'rulisaj-a chiquicojol re hermanos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Juan 1:10
16 Iomraidhean Croise  

Jabel iquicot chuka' rix ri nyixetzelüs coma ri vinük, rix ri nyixquikotaj-pe chiquicojol, rix ri nyixyok', rix ri itzel nyixtz'et roma ja ri nubi' yin ri itaken, y ronojel ruvüch pokonül re' nicoch' voma yin ri xinalüx chi'icojol.


Quiri' c'a ri xquik'alajrisaj ri rute-rutata' ri achi, cheque ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas, roma quixbin c'a qui' chiquivüch. Ri achi'a' ri c'o quik'ij, quelesan chic c'a rutzijol que achique na vinük ri nbin que ri Jesús jari' ri Cristo, nokotüx c'a pe chupan ri jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios.


Y jun k'ij tok quimolon c'a qui' jun colope' ciento veinte hermanos, ri Pedro xbepa'e-pe chiquicojol, y xbij c'a cheque:


Man nincuy tüj chic c'a quimac ri c'a nyemacun. Roma tok xinc'uje' chila' iviq'uin pa ruca'n mul, xinbij yan c'a can cheque que si c'a quiri' nquibün tok nquinapon jun bey chic, man nyecolotüj tüj c'a chuvüch ri castigo ri nkaya' pa quivi', y vocomi, jare' ninbij chic e jun bey. Y quiri' c'a chuka' cheque conojel. Y ri ninbij c'a chive vocomi, cachi'el ta yinc'o-apu iviq'uin.


Y roma c'a ri', tok nkatz'et achique na vinük que c'o ri nc'atzin chin, tikato' c'a. Pero ri nc'atzin que nyekato' ja ri ye hermanos chic, y junan kataken ri Jesucristo quiq'uin.


Y chuka' tal vez nquitz'om nyek'oran, nyebe chi tak jay. Y chuka' man xe tüj chic ri nyek'oran, xa nquitz'om nquimolola' tzij, nquijula-apu-qui' ape' man c'uluman tüj, y nquibila' tzij ri man ye c'uluman tüj chuka'.


Si c'o jun napon chi'ivacho y man ja tüj ri tijonic richin ri Cristo ri ruc'uan-apu chive, man c'a tic'ul ni man tibij chuka' e chin: Ri Dios xtito'on ta avichin, man tibij chin.


Y c'o q'uiy ri ninjo' ninbij chive. Pero man ninjo' tüj nintz'ibaj más chupan ri carta re'. Roma ninrayij nquinapon na iviq'uin richin jari' ninbij chive, richin quiri' ri kánima nquina' ta quicot.


Y jari' banayun chuve que juis quicot c'o pa vánima, roma yec'o hermanos ri xetzijon can chuve que ketzij atzkekleben ri rutzij ri Dios y utz ri c'aslen ac'uan.


Hermano Gaio, riq'uin c'a ri utz ri ncatajin chubanic, nac'ut c'a que ayo'on avánima riq'uin ri Dios. Rat atz'amon c'a quito'ic ri hermanos ri yec'o pan atinamit y quiri' chuka' nabün quiq'uin ri hermanos ri nyepu'u nüj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan