Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Juan 1:9 - Kaqchikel Eastern

9 Yec'o vinük ri nquibij que c'o más etamabül quiq'uin pari' ri tijonic richin ri Cristo, y xa man quiri' tüj. Roma rije' xa pa ruq'uexel nyejel-apu riq'uin ri Cristo, xa nye'el-e riq'uin. Ri nyebin c'a quiri', manak c'a ri Dios quiq'uin. Jac'a roj ri man nkaya' tüj can ri tijonic ri richin ri Cristo, c'o ri Katata' Dios y ri Ruc'ajol kiq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Xa achike na jun ri nduyaꞌ qa más ruwiꞌ ri tijonik chin ri Cristo, ma kꞌo ta ri Dios pa ránima. Jakꞌa ri jun ri jumul kꞌo chupan ri tijonik chin ri Cristo, kꞌo ri Tataꞌaj Dios y ri Rukꞌajol ri Dios pa ránima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Chica-na ri ntiel-el chupan ri xucꞌut can ri Cristo, y xa nuyaꞌ can, xa manak ri Dios riqꞌuin. Pero ri man nuyaꞌ ta can ri xucꞌut ri Cristo, can cꞌo ri Katataꞌ Dios y ri Rucꞌajuol riqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Ek'o winaqi' ri nikibij chi k'o más etamabel kik'in chuwech ri tijonik richin ri Cristo, y xa man keri' ta. Re yebin k'a kere', maneq k'a ri Dios kik'in. Jak'a roj ri man niqaya' ta kan ri tijonik ri richin ri Cristo, kan k'o ri Tata'ixel y ri K'ajolaxel qik'in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Ec'o vinek ri niquibij chi c'o más etamabel quiq'uin chirij ri tijonic richin ri Cristo, y xa man que ta ri'. Roma rije' xa pa ruq'uexel yejel-apo riq'uin ri Cristo, xa ye'el-el riq'uin. Re yebin c'a quere', manek c'a ri Dios quiq'uin. Jac'a roj ri man nikaya' ta can ri tijonic ri richin ri Cristo, can c'o ri Tata'ixel y ri C'ajolaxel kiq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Jec'o vinak niquibij che c'o más na'oj quiq'uin chij re enseñanza chin re Jesucristo, y xa man quire-ta. Roma reje' pa ruq'uixel che ye'jelon-apo riq'uin re Jesucristo, xa ye'el-a riq'uin. Re ye'bin quire', manak re Dios quiq'uin. Jac'a yoj re man nakaya-ta can re enseñanza chin re Jesucristo, c'o re Karta' Dios y re Ruc'ajol kaq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Juan 1:9
15 Iomraidhean Croise  

Y c'ateri' rija' xbij c'a: Ri Nata' Dios, ronojel c'a ruyo'on-pe pa nuk'a'. Y man jun chic c'a etamayon chin, yin achique yin, xaxe ri Nata' etamayon. Y man jun chuka' etamayon achique ri' ri Nata', xaxe yin ri Ruc'ajol, y ri vinük achique chok chin que ninjo' nink'alajrisaj-vi yin, nretamaj achique ri' c'a ri Nata'.


Y c'ateri' rija' xbij c'a: Ri Nata' Dios ronojel c'a ruyo'on-pe pa nuk'a'. Y man jun chic c'a etamayon yin achique yin, xaxe ri Nata' ri etamayon. Y man jun chuka' etamayon achique ri Nata', xaxe yin ri Ruc'ajol, y ri vinük achique chok chin nrajo' nink'alajrisaj-vi yin, nretamaj achique c'a ri Nata'.


Y ri Jesús xbij: Ja yin ri bey, yin ri ketzij, y ja yin chuka' ri c'aslen. Xaxe c'a ri nutaken vichin, napon riq'uin ri Nata'.


Ri xa man nc'uje' tüj c'a viq'uin, nc'ulachij c'a cachi'el nc'ulachij ri ruk'a' uva xa man nvachin tüj. Ntelesüs-e roma man nvachin tüj, y tok chaki'j chic, rachibilan ch'aka chic nyemolotüj-pe, nyetorix pa k'ak', y chiri' nyec'at-vi.


Richin quiri', yin ninc'ul c'a chuka' nuk'ij cachi'el ri nuc'ul ri Nata'. Roma achique vinük ri man nyo'on tüj nuk'ij yin ri C'ajol, man nuya' tüj c'a chuka' ruk'ij ri Nata', ri takayon-pe vichin.


C'ateri' ri Jesús xbij c'a cheque ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas ri xetaken richin: Si rix jabel ruc'uaxic nibün chin ri nutzij, nyixoc c'a ketzij tak tzeklebey vichin.


Y man jun bey c'a nquimalij ta quic'u'x, xa chi jumul c'a nquimol-qui' richin ncac'axaj ri quitijonic ri apóstoles. Junan chuka' quivüch. Junan nquimol-qui' richin nquic'ux ri caxlan-vüy richin nquic'uxla'aj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y junan chuka' nquibün orar. Chi jumul c'a quiri' nquibün.


Nc'atzin chuka' que ri kánima nojnük riq'uin ri rutzij ri Cristo. Riq'uin ronojel etamabül tikatijola-ki' y tikacukubala' kac'u'x chikachibil ki'. Y tikabixaj rubi' ri Ajaf roma ri matioxinic ri c'o pa tak kánima. Quekabixala' c'a salmos, himnos y ch'aka chic bix ri nye'alüx pa tak kánima roma c'o ri Lok'olüj Espíritu kiq'uin.


Ni man que'elek' quiq'uin ri qui-patrones. Y utz tiquibana' chin ronojel, richin utz nyetz'etüj coma conojel ri vinük, richin que ri vinük ri' xtiquinimaj ta ri rutzij ri Dios ri Kacolonel.


Roj jun c'a kabanun riq'uin ri Cristo, roma xkaya' kánima riq'uin tok xkatakej. Pero nc'atzin que man tikaya' can, y chi jumul tikaya-apu kánima riq'uin.


Nc'atzin c'a que tz'aküt ta ri etamabül c'o kiq'uin pari' ri Cristo. Ri xc'ut chikavüch pa nabey, tok xkatakej ri Dios, ketaman chic. Xketamaj yan que xc'atzin que xkaya' can ri mac ri nc'amon-pe camic y nc'atzinej que xtzolij-pe kac'u'x riq'uin ri Dios y xkatakej.


Roj katzijon c'a chive ri xkatz'et y ri xkac'axaj, richin que quixoc cachi'el roj que junan kavüch riq'uin ri Katata' Dios y riq'uin ri Jesucristo ri Ruc'ajol.


Xintz'ibaj yan e jun carta cheque ri hermanos ri nquimol-qui' pa rubi' ri Dios chiri' pan atinamit. Pero ri Diótrefes man xutakej tüj ri xinbij, roma runimirsan-ri' y nka' chuvüch que ruyon rija' ri uc'uayon quichin ri hermanos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan