2 Juan 1:2 - Kaqchikel Eastern2 Y roma c'o ri ketzij pa tak kánima, romari' nkajola-ki'. Y ri ketzij nc'uje' c'a kiq'uin richin chi jumul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y ngixqajoꞌ, porque pa qánima kꞌo ri qetzij ri ruqꞌalajrisan kan ri Dios y ri qetzij riꞌ chin jumul ndikꞌojeꞌ pa qánima. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y ruma cꞌo ri ketzij riqꞌuin kánima, rumareꞌ nquixkajoꞌ. Y ri ketzij xticꞌujieꞌ kiqꞌuin richin nojiel tiempo. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Roma k'o ri qitzij ri pa taq qánima, roma ri' niqajowala-qi'. Ri qitzij xtik'oje' k'a qik'in richin jantape'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Y roma c'o ri kitzij ri pa tak kánima, romari' nikajovala-ki'. Y ri kitzij xtic'oje' c'a kiq'uin richin jantape'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y roma c'o re katzij ch'abal pa tak kánma, mare' nakajo-ki'. Y re katzij ch'abal xtic'ue' kaq'uin chin nojel tiempo. Faic an caibideil |
Nc'atzin chuka' que ri kánima nojnük riq'uin ri rutzij ri Cristo. Riq'uin ronojel etamabül tikatijola-ki' y tikacukubala' kac'u'x chikachibil ki'. Y tikabixaj rubi' ri Ajaf roma ri matioxinic ri c'o pa tak kánima. Quekabixala' c'a salmos, himnos y ch'aka chic bix ri nye'alüx pa tak kánima roma c'o ri Lok'olüj Espíritu kiq'uin.
Rix ri rajatük tak achi'a', nintz'ibaj c'a chive roma ivetaman-vi chic ruvüch ri Jun ri c'o-vi-pe. Ri c'o-pe tok man jani c'o tüj ri ruch'ulef. Rix achi'a' ri c'a rix ac'uala' na, nintz'ibaj c'a chive roma c'o ivuchuk'a', y ri rutzij ri Dios c'o pa tak ivánima, y rix ich'acon chic vi ri itzel-vinük.