1 Juan 4:4 - Kaqchikel Eastern4 Rix c'a ri cachi'el tak valc'ual, rix richin chic ri Dios, y xixch'acon yan chiquij ri ch'aconela'. Roma ri Lok'olüj Espíritu c'o pa tak ivánima. Y rija' c'o c'a más ruchuk'a' que chuvüch ri c'o pa tak cánima ri vinük ri quiyo'on c'a cánima riq'uin ri ruch'ulef. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, rix richin ri Dios, y xixtiker yan pa kiqꞌaꞌ ri kiqꞌabꞌan kiꞌ chi e-profetas, porque ri Espíritu Santo ri kꞌo pa iwánima más kꞌo ruchuqꞌaꞌ ke chuwech ri itzel ri rajawal ri rochꞌulew. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus4 Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, ix richin chic ri Dios, y xixchꞌacuon yan chiquij ri ncaꞌtzꞌako tzij, ruma ri Espíritu Santo cꞌo riqꞌuin ivánima. Y jajaꞌ cꞌo más nem ru-poder que choch ri cꞌo riqꞌuin cánima ri vinak ri man quiniman ta ri Dios. Faic an caibideilKaqchiquel Bible4 Rix walk'ual, ri ix richin chik ri Dios y xixch'akon yan chikij, roma ri k'o iwik'in rix, kan más wi nim ke chuwech ri k'o chuwach'ulew. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala4 Rix c'a ri can achi'el tak valc'ual, ix richin chic ri Dios, y xixch'acon yan chiquij ri k'olonela'. Roma ri Lok'olej Espíritu can c'o pa tak ivánima. Y rija' c'o c'a más ruchuk'a' que chuvech ri c'o pa tak cánima ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Yex re can yix ancha'l ch'utak vajc'ual, nimbij chiva che can yix richin chic re Dios, y xixch'acon-yan chiquij re ye'tz'ucu tzij. Roma c'o re Espíritu Santo pa tak ivánma. Y re Espíritu re' c'o más ruchuk'a' que chach re c'o pa tak cánma re vinak re man quiniman-ta re Dios. Faic an caibideil |
Nquic'uje-vi c'a quiq'uin rije' y rat viq'uin yin, richin quiri' rije' jun ta c'a xtiquibün. Y coma rije' nbetamüx ta c'a coma ri vinük ri c'a quiyo'on na cánima riq'uin ri ruch'ulef, que yin ja rat Nata' Dios ri xatakon-pe vichin. Y roma c'a chuka' ri' nbetamüx coma ri vinük que nye'ajo-vi, cachi'el nquinajo' yin.
Y ri nquibij rije' que ri Dios xbün ri vüy richin ri kapan y ri kapan richin que nuc'ul ri vüy, ri' ketzij vi. Pero napon ri k'ij tok ri kapan y ri kach'acul nq'uis, roma ri Dios quiri' xbün cheque. Pero ri Dios nuya' chic jun kach'acul c'ac'a'. Ri Ajaf Dios xojrubün richin que nkujoc richin rija' y rija' kichin roj. Y man xojrubün tüj richin que nkac'uaj jun itzel c'aslen. Man nrajo' tüj que ri achi'a' y ri ixoki' nquicanola-qui' richin nyemacun.
Ri xbanun c'a quiri' cheque ri vinük ri' ja ri itzel-vinük, ri rajaf ri tiempo re'. Ye moyirsan c'a richin man nk'ax ta cheque. Quiri' nbün cheque ri vinük ri man quitaken tüj ri Cristo, richin quiri' man quesakirsüs c'a roma ri sük richin ri utzilüj tzij ri richin colonic, ri nk'alajrisan ruk'ij ri Cristo. Y ri Cristo xuk'alajrisaj-vi-pe c'a ri Dios chikavüch, roma rija' Dios vi.
Rix ri rajatük tak achi'a', nintz'ibaj ronojel re' chive roma ivetaman chic ruvüch ri Jun ri c'o-vi-pe. Ri c'o-pe tok man jani c'o tüj ri ruch'ulef. Y rix achi'a' ri c'a rix ac'uala' na, nintz'ibaj chive roma rix ich'acon chic ri itzel-vinük. Y rix ac'uala', nintz'ibaj chuka' chive roma ivetaman chic ruvüch ri Katata' Dios.
Jac'a roj roj richin chic ri Dios. Y conojel c'a ri quetaman chic ruvüch ri Dios ncac'axaj ri nkabij cheque. Jac'a ri man ye richin tüj ri Dios man ncac'axaj tüj ri nkabij cheque. Y riq'uin ri' nk'alajin achique vinük ri c'o ri Lok'olüj Espíritu riq'uin, ri ketzij Espíritu. Y chuka' nk'alajin ri vinük ri c'o ri espíritu ri man ketzij tüj quiq'uin.
Y ri hermanos xech'acon c'a chirij ri itzel-vinük, roma xecolotüj roma ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, ri xcom y xbiyin ri ruquiq'uel. Y chuka' man xeq'uix tüj xquik'alajrisaj-qui' que quitaken ri Jesucristo. Y man xquixbij tüj qui' nyecamsüs. Roma si nyecamsüs, quecamsüs c'a ri', pero roma ri rubi' ri Ajaf.