1 Juan 1:1 - Kaqchikel Eastern1 Yin Juan y ri ch'aka chic vachibil nkatz'ibaj-e c'a chive rix, pari' ri Jun ri c'o-vi-pe. Ri Jun ri c'o-pe tok man jani c'o tüj ri ruch'ulef. Pero roj xkac'axaj ri rutzij. Xkatz'et rija', roma xkatz'et riq'uin ri runak' tak kavüch. Y xkatz'om riq'uin ri kak'a'. Y ja rija' ri Rutzij ri Dios ri nuyo'on c'aslen. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Re wuj re nitzꞌibꞌaj e chiwa, ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jun ri kin xixkꞌo wi atoq kꞌajani tibꞌan ri kaj y ri rochꞌulew. Y roj ri roj apóstoles kin rikꞌin qawech xqatzꞌet rijaꞌ, rikꞌin qaxikin xqakꞌaxaj ri xubꞌij, y rikꞌin qaqꞌaꞌ xqatzꞌen. Y ri achoq pa ruwiꞌ ngojchꞌaꞌa, ja ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios y nduyaꞌ kꞌaslen. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Nitzꞌibꞌaj chiva chirij ri Cristo ri can cꞌo-ve antok cꞌa majaꞌ cꞌo ri roch-ulief. Can xkaxaj ri ruchꞌabꞌal. Can xkatzꞌat riqꞌuin ri kanakꞌavach. Y can xkatzꞌom cha kakꞌaꞌ. Jajaꞌ ri Chꞌabꞌal ri niyoꞌn cꞌaslien. Faic an caibideilKaqchiquel Bible1 Wach'alal, k'o k'a ka'i' oxi' ch'abel ri niqajo' niqatzijoj chiwe pa ruwi' ri ch'abel ri jari' ri k'aslen. Re' kan k'o-pe toq man jani k'o ta re ruwach'ulew. Jak'a roj kan xqak'axaj, xqatz'et rik'in ri runaq' taq qawech y kan xqachop rik'in ri qaq'a'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Nintz'ibaj c'a chive chirij ri Jun ri can c'o-vi-pe. Ri Jun ri can c'o-pe tok man jani c'o ta re ruvach'ulef. Pero roj can xkac'axaj ri ruch'abel. Can xkatz'et rija', roma xkatzu' riq'uin ri runak' tak kavech. Y can xkachop riq'uin ri kak'a'. Y ja rija' ri Ch'abel ri niyo'on c'aslen. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Nintz'ibaj-a chiva chij re Jun re can c'o-va. Re Jun re can c'o-va tak c'amaje-na tic'ue' re ruch'ulef. Pero yoj can xkac'axaj re ruch'abal. Y can xkatz'at chuka', roma xkatzu' riq'uin re kanak'avach, y can xkatz'am riq'uin kak'a'. Y re' ja re Jesucristo re nibex Ch'abal cha re niyi'o c'aslen. Faic an caibideil |
Y xbij chuve: Ja yin ri yinc'o-pe pa rutz'uquic y ri yinc'o chuka' pa ruq'uisbül, cachi'el ri nabey y ri ruq'uisbül letras. Tatz'ibaj c'a pa jun vuj ronojel ri natz'et, y tataka-e pa ruch'ulef Asia cheque ri siete molaj hermanos ri yec'o chiri', cheque ri aj pa tinamit Efeso, ri aj pa tinamit Esmirna, ri aj pa tinamit Pérgamo, ri aj pa tinamit Tiatira, ri aj pa tinamit Sardis, ri aj pa tinamit Filadelfia y cheque ri aj pa tinamit Laodicea, xbix c'a chuve.