Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:49 - Kaqchikel Central Guatemala

49 Pero ri ch'aka' ri ec'o-apo chiri' riq'uin ri Jesús, xquibij: Taya' can, xa tikoyobej na k'alaj ri' vi nipe ri Elías chucolic, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

49 Pero ri chꞌaqa ndikibꞌilaꞌ: Tawoyobꞌej na, qꞌalej wi riꞌ si xtuqaqa ri Elías chutoꞌik, ngechajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

49 Pero ri nicꞌaj chic ri icꞌo-apa ri pacheꞌ cꞌo-ve ri Jesús, xquiꞌej: Kayoꞌiej, katzꞌataꞌ xa nalka ri Elías chi nucol, xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

49 Jak'a ri ch'aqa' ri ek'o-apo chiri' rik'in xkibij: Taya' kan, xa tiqoyobej na q'alaj ri' wi nipe ri Elías chukolik, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

49 Pero re nic'aj chic re jec'o-apo chire' riq'uin re Jesús, xquibij: Taya' k'ij cha, takatz'eta-na vo xa katzij che xtipa re Elías chucolic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

49 Yac'a ri nic'aj chic ri yec'o apo chiri' riq'ui ri Jesús, xquibij: Tikatzu' na c'a, k'alaj ri' wi nipe ri Elías chucolic, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:49
4 Iomraidhean Croise  

Y can ja vi c'a ri' tok c'o c'a jun ri junanin xberuc'ama-pe jun achi'el bo'j ri nibix esponja chire, xumuba' pa jun ch'amilej ruya'al-uva. C'ari' xuya' ri esponja chutza'n jun aj, richin xuya' chire ri Jesús richin chi nich'uch'u-ka juba' ri nichaki'j ruchi'.


Pero ri Jesús xa jac'ari' tok xch'on chic riq'uin ronojel ruchuk'a', y xujech c'a ri ránima pa ruk'a' ri Dios; xquen (xcom).


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan