San Mateo 27:48 - Kaqchikel Central Guatemala48 Y can ja vi c'a ri' tok c'o c'a jun ri junanin xberuc'ama-pe jun achi'el bo'j ri nibix esponja chire, xumuba' pa jun ch'amilej ruya'al-uva. C'ari' xuya' ri esponja chutza'n jun aj, richin xuya' chire ri Jesús richin chi nich'uch'u-ka juba' ri nichaki'j ruchi'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)48 Ja atoq riꞌ jun chikikajal ri wineq xbꞌa paqiꞌ y xbꞌerumubꞌaꞌ pe jun esponja pa vinagre, xuyaꞌ chutzaꞌ jun aj y xuyaꞌ e chare ri Jesús chin ndutzꞌuꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus48 Y cꞌo jun ri chaꞌnin xbꞌarucꞌama-pa jun esponja, xumubꞌaꞌ chupan vinagre, y xuyaꞌ ri esponja chutzaꞌn jun aj, chi xuyaꞌ cha ri Jesús chi nutzꞌuꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible48 Kan ja wi k'a ri' toq k'o k'a jun ri junanin xberuk'ama-pe jun achi'el bo'j ri xumuba' pa jun ch'amilej vino. K'ari' xuya' ri bo'j ri' chutza'n jun aj, richin xutz'ub ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal48 Y can jare' tak c'o jun re jonanin xba y xbo'rc'ama-pa jun ancha'l bo'j re nibex esponja cha, xumuba' chupan vinagre. C'are' xuya' re esponja chutza'n jun aj, chin xuya' cha re Jesús chin che otz ba' nuban-ka cha re nichake'j ruchi'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola48 Y can yac'ari' tek c'o c'a jun ri junanin (anibel) xberuc'ama' pe jun esponja y xumuba' pa jun ch'omilaj ruya'al uva. C'ac'ari' xuya' chutza'n jun aj, riche (rixin) chi xuya' chare ri Jesús riche (rixin) chi nich'uch'u' ka juba' ri chaki'j chi' chare. Faic an caibideil |