San Mateo 27:23 - Kaqchikel Central Guatemala23 Xpe c'a ri k'atoy-tzij xubij chique ri vinek: ¿Achique c'a rumac rubanon chivech? Pero ri vinek man yetane' ta ka. Xa riq'uin más uchuk'a' xech'on-apo y xquibij: Xa ticamisex chuvech cruz, xecha'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Y ri Pilato xubꞌij chake: ¿Achike mak rubꞌanun? Pero rejeꞌ más kaw ngesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tibꞌajix cho cruz! Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y ri gobernador xucꞌutuj chica: ¿Chica ruchꞌoꞌj rubꞌanun? Pero ri vinak man ncaꞌtanieꞌ ta ka. Xa riqꞌuin más quichukꞌaꞌ ncaꞌchꞌo-apa y niquiꞌej: ¡Tiꞌan crucificar! Faic an caibideilKaqchiquel Bible23 K'ari' ri Pilato xubij chike ri winaqi': ¿Achike rumak rubanon chiwech?, xcha'. Jak'a ri winaqi' man yetane' ta qa. Xa rik'in más uchuq'a' xech'on-apo y nikibij: Xa tikamisex chuwech cruz, yecha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Xpa re gobernador xubij chique re vinak: ¿Andex rumac rubanon chivach c'a? Pero re vinak man ye'tane-ta-ka. Xa más xquirak-apo quichi' y xquibij: Tiquimisas cho cruz. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola23 Xpe c'a ri aj k'atbel tzij xubij chique ri winek: ¿Achique c'a rumac rubanon chiwech? Pero riye' xa ma yetane' ta ka. Xa más xquirek apo quichi' y xquibij: Xa ticamisex chuwech cruz, xecha'. Faic an caibideil |
Y pa ca'i' c'a xel-vi ri jun molojri'il ri'. Janíla c'a ri niquibila' chiquivech. Can xquichop c'a qui' riq'uin ch'abel. Romari' ri achin achi'el jun Coronel xeroyoj c'a ri soldados richin xbequelesaj-pe ri Pablo y tiquic'uaj-el c'a ri pa jay acuchi ec'o-vi ri soldados, roma xuch'ob chi ri vinek ri' niquivech' ri Pablo.