San Mateo 26:22 - Kaqchikel Central Guatemala22 Jac'a ri tijoxela' janíla bis xpe pa cánima tok xcac'axaj ri xubij ri Jesús chique. Y c'ari' c'a chiquijujunal xech'on-apo chire y xquic'utula' c'a: Ajaf, ¿man ja ta cami yin ri xquibanon queri'? xecha'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ri discípulos tzꞌan xebꞌison qa y chi jujun chi jujun kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿ja yin ri xkijacho e awichin? Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y ri discípulos altíra xaꞌbꞌisuon-ka, y chiquijunal xquicꞌutuj-apa cha: ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ Ajaf? Faic an caibideilKaqchiquel Bible22 Jak'a ri tijoxela' janila bis xpe pa kánima toq xkak'axaj ri xubij ri Jesús chike. K'ari' k'a chikijujunal xech'on-apo chire y nikik'utula' k'a: Wajaw, ¿man ja ta kami yin ri xkibanon keri'?, yecha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y tak yoj xkac'axaj quire' camas bis xpa pa tak kánma. Y c'are' can cada jun xojch'o-apo cha y xkac'utula' cha: Ajaf, ¿la mana-ta como yen re quire' xquimbano? Faic an caibideilKaqchikel Western Solola22 Yac'ari' tek ri discípulos xpe nimalaj bis pa cánima tek xquic'axaj ri xubij ri Jesús chique. Y c'ac'ari' chiquijujunal xech'o apo chare y xquic'utula' c'a: Ajaf, ¿la ma yin ta cami riyin ri xquibano queri'? xecha' c'a chiquijujunal. Faic an caibideil |
Y pa rox bey, ri Jesús xubij c'a chire: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, ¿can yinavajo' c'a? xcha'. Y ri Pedro can k'alaj vi c'a chi xpe bis pa ránima, roma ja yan ri' ri rox bey ri xc'utux chire roma ri Jesús: ¿Can yinavajo' c'a? C'ari' ri Pedro xubij: Ajaf, rat can ronojel c'a avetaman. Can avetaman c'a chi yatinvajo'. Y ri Jesús xubij chic c'a chire: Can que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri nucarne'l.