Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 21:33 - Kaqchikel Central Guatemala

33 Y tivac'axaj na pe' jun chic c'ambel-tzij, xcha' ri Jesús chique ri vinek: Xc'oje' c'a jun achin ri can tata'aj chic, xpe rija' xutic c'a ruvech ri rulef riq'uin uva y xuc'ojoj rij ri rulef. Xuben chuka' achi'el jun ti pila ri pan ulef ri richin niyitz' ri uva, y jun chuka' tz'ak ri nej jotol, y pa ruvi' ri' xc'oje-vi rachoch ri chajinel. C'ari' xuya' can pa kajic chique ca'i-oxi' samajela', y rija' xbe nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ri Jesús xubꞌij: Tiwakꞌaxaj chik jun parábola: Kꞌo jun achi rajaw ulew xebꞌerutikaꞌ uvas pa rulew, xubꞌen qejoj chirij ri ulew, xukꞌat jun jul chin ndipitzꞌ ruwech ri uva, y xutzukꞌubꞌaꞌ e chikaj jun chꞌuti achoch chin ndikꞌojeꞌ chajinel chupan. Ri achi riꞌ xuyaꞌ kan ri rulew pa qajik chake jujun samajiy ulew y xutzꞌen bꞌey xbꞌa nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Tivaxaj jun chic parábola (cꞌambꞌal-tzij), xchaꞌ ri Jesús chica ri vinak: Xcꞌujieꞌ jun ache tataꞌj; xpa jajaꞌ, xutic uva pa rulief, xucꞌajuoj rij, xuꞌon incheꞌl jun chꞌiti pila chupan ri ulief chi niyitzꞌ ri uva chupan, y xuꞌon jeꞌ jun torre. Cꞌajareꞌ xuyaꞌ can pa kajic chica nicꞌaj aj-samajiel, y jajaꞌ xꞌa naj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

33 Ri Jesús xch'on chik kik'in ri winaqi' y xubij: Kan tiwak'axaj na pe jun chik k'ambel-tzij. Xk'oje' k'a jun achin ri kan tata'aj chik. Rija' xutik k'a ruwech ri rulew rik'in uva y xuk'ojoj rij ri rulew. Xuben chuqa' jun yitz'bel-uva chuxe' ulew, y xuben chuqa' jun ti jay richin ri chajinel. K'ari' xuya' kan pa qajik chike ka'i-oxi' samajela', y rija' xbe nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y tic'axaj-na-pa' re jun chic ejemplo re', xcha' re Jesús chique re vinak: Xc'ue' jun tata'aj, y xpa reja' xutic uva chach re rujuyu' y c'are' xuban co'c chij. Xuban chuka' ancha'l jun ch'et pila pan ulef anche' niyitz'-va re uva, y xuban chuka' jun torre y pa rue' re torre xc'ue-va rachoch re nichajin chin re juyu'. C'are' xuya' can pa kajic chique je ca'e-oxe' achi'a', y reja' c'ac'anaj xbo-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

33 Y tiwac'axaj na pe' jun chic c'ambel tzij, xcha' ri Jesús chique ri winek: Xc'oje' c'a jun achi ri can tetata' chic, ri xutic c'a ruwech ri rulef riq'ui uva y xuben coral chrij ri rulef. Xuben chuka' achi'el jun ti pila pan ulef riche (rixin) chi niyitz' ri uva chupan, y xuben chuka' jun setesic tz'ak ri nej xujotoba' chicaj, y pa ruwi' ri' xc'oje' wi rachoch ri chajinel. C'ac'ari' xuya' ca pa kajic chique ca'i' oxi' mozos, y riya' xbe nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 21:33
23 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xubij c'a chique: Tivac'axaj c'a achique nubij ri c'ambel-tzij ri nich'on chirij ri achin ri xbe pa jopin ija'tz.


Ri nuben jun achin ri tata'aj pa jun jay chi xel-el ri nimak'a' chiquicanoxic samajela', richin yerutek pa rulef ri ruticon uva chuvech, can junan c'a riq'uin tok ri vinek ye'oc pa ruk'a' ri Dios o chupan ri aj-chicajil ajavaren.


C'ari' ri Jesús xubij chic c'a chique ri achi'a' ri': Can quixch'obon-vi c'a jebel roma ri xtinbij chive. C'o c'a jun achin ec'o ca'i' ruc'ajol. Y re tata'aj re' xapon c'a riq'uin ri jun ruc'ajol nabey, y xubij chire: Vacami, cabiyin pa samaj, ri acuchi katicon-vi-ka uva, xcha' chire.


Pa ruq'uexel c'a ri Moisés, e tz'uyul ri achi'a' ri e etamanela' chirij ri ley y ri achi'a' fariseos.


Achi'el tok jun achin nuya' can ri rachoch y nibe nej, c'a juc'an chic tinamit. Rija' nuchilabela' c'a can ri rusamaj chique ri rusamajela'. Can nuyala' c'a can quisamaj chiquijujunal; y chire ri chajinel can nubij c'a can chi jantape' troyobej-apo.


Y rija' xubij c'a: Xc'oje' c'a jun achin ri janíla nim ruk'ij. Re achin re' xbe c'a pa jun chic ruvach'ulef ri c'anej c'o-vi, richin niban-pe rey chire. Y c'ari' nitzolej-pe.


Y c'ari' ri Jesús xubij: Jac'a yin ri kitzij juvi' uva, y ri Nata' jari' ri nisamajin re uva re'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan