Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 17:25 - Kaqchikel Central Guatemala

25 Y ri Pedro xubij: Ja', nuya'. Y tok ri Pedro xapon ri pa jay, nabey ri Jesús xbech'on-pe y xubij chire: Simón Pedro ¿achique na c'a ri nach'ob rat? ¿Ri nima'k tak k'atoy-tzij chuvech re ruvach'ulef, achok che c'a niquic'utuj-vi ri alcaval y ri impuestos? ¿Chique ri calc'ual ka rije' o chique ri ch'aka' chic ri xa man e calc'ual ta? xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Y ri Pedro xubꞌij chake: Jaꞌn, ndutaj wi. Ja atoq riꞌ ri Pedro xok apu pa jay, pero ri Jesús nabꞌey chi xchꞌaꞌa apu ri Pedro, xubꞌij chare: Rat Simón Pedro, ¿achike ndabꞌij? Ri reyes ekꞌo chochꞌulew, ¿achoq chake ndikikꞌutuj impuestos? ¿Chake ri ekiwinaq, o chake ri fueranos ri ekiyoꞌon chuxeꞌ kitzij?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y ri Pedro xuꞌej: Nutoj. Y antok ri Pedro xuoc pa jay, ja ri Jesús xbꞌachꞌo-pa cha naꞌay y xuꞌej cha: ¿Chica naꞌej atreꞌ Simón Pedro? ¿Ri reyes ri icꞌo choch-ulief, choj chica niquicꞌutuj ri impuestos y ri contribuciones? ¿Chica ri calcꞌual o chica ri man calcꞌual ta? xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

25 Y ri Pedro xubij chi ja', nuya'. Toq rija' xapon ri pa jay, kan jari' toq xbech'on-pe ri Jesús nabey, y xubij: ¿Achike nach'ob rat Simón? Ri nima'q taq q'atoy-tzij chuwech re ruwach'ulew, nikik'utuj ri k'o chi nitoj chike. ¿Chike kami ri kiwinaq rije' nikik'utuj-qa o chike ri ch'aqa' chik ri xa man e kiwinaq ta?, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y re Pedro xubij: Ja', reja' can nutoj. Y tak re Pedro xapon pa jay, ja re Jesús jare' re xch'o-pa nabey y xubij cha: Simón Pedro ¿andex nanojij rat? ¿Re reyes vova' chach re ruch'ulef, anchok chique como niquic'utuj-va re impuesto? ¿La ja como chique re cajc'ual-ka reje' o la ja como chique re xa man je cajc'ual-ta? xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

25 Y ri Pedro xubij: Ja' (je), nuya'. Y tek ri Pedro xapon ri pa jay, nabey ri Jesús xbech'o pe y xubij chare: Simón Pedro, ¿achique nabij riyit? Ri aj k'atbel tak tzij chuwech re ruwach'ulef, ¿achoj chare c'a niquic'utuj wi ri alcawal o ri impuestos? ¿Chique ri calc'ual ka riye' o chique ri nic'aj chic ri xa ma ye calc'ual ta? xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 17:25
8 Iomraidhean Croise  

Y ri Pedro xubij c'a chire ri Jesús: Ri nima'k tak k'atoy-tzij xa chique ri man e calc'ual ta niquic'utuj-vi alcaval y ri impuestos, xcha'. Y ri Jesús can jac'ari' xubij: Yin ajc'a ri' man nintoj ta ri alcaval y ri impuestos, roma ja yin ri Alc'ualaxel.


Y vacami nikajo' c'a nikac'axaj achique ri xtabij chike. Roma ri pa kach'obonic ka roj nikabij: ¿Ruc'amon cami chi nikatoj ri alcaval ri nubij ri rey César ri c'o chi nikatoj o xa man ruc'amon ta? xecha' c'a.


Tic'utu' c'a pe ri mero ri nucusex richin nitoj ri alcaval, xcha' chique. Y rije' can jac'ari' xquic'ut-apo ri mero chuvech; ri mero ri xquic'ut-apo jac'a ri niquibij denario chire.


Y rije' xquibij c'a chire ri Jesús: Richin ri rey César, xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: Titojo' c'a ri alcaval chire ri César riq'uin ri mero ri ruc'amon chi niya' chire rija'. Y tiya' chire ri Dios, ronojel ri ruc'amon chi niya' chire rija', xcha' ri Jesús.


Pero ri Jesús xubij chire ri Juan ri Bautista: Roj ruc'amon c'a chi nikaben ronojel ri nubij ri Dios chike. Romari' re vacami nic'atzin c'a chi rat yinaben bautizar yin. C'ari' tok ri Juan ri Bautista xuben bautizar ri Jesús.


Tabij c'a chike: ¿Ruc'amon cami nikatoj ri alcaval ri nubij ri rey César ri c'o chi nikatoj, o xa man ruc'amon ta chi nikatoj chire? xecha' chire ri Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan