San Mateo 15:8 - Kaqchikel Central Guatemala8 Re vinek re' xaxe riq'uin ri quich'abel niquiya' nuk'ij, jac'a ri nrajo' ri cánima xa man ja ta ri'; xa nej c'a chire ri niquiya' ta nuk'ij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Kereꞌ ndubꞌij ri Dios: Re tinamit reꞌ, xe rikꞌin kichiꞌ ndikiyaꞌ nuqꞌij, Pero ri kánima xa nej kꞌo chin ta qetzij ndikiyaꞌ nuqꞌij. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ri vinak reꞌ joꞌc riqꞌuin ri quichiꞌ niquiyaꞌ nukꞌij, pero ri cánima xa naj cꞌo-ve. Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 Rix xaxe rik'in ri ich'abel niya' nuq'ij; jak'a ri iwánima xa kan k'o janila nej chuwe yin. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Re vinak re' xaxe riq'uin re quichi' niquiya' nuk'ij, pero re cánma xa mana-ta re' re nrajo', xa c'ac'anaj c'o-va re cánma chin che niquiya-ta nuk'ij. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola8 Re winek re' xaxu (xaxe) wi c'a riq'ui ri quich'abel niquiya' nuk'ij, yac'a ri cánima xa nej c'o wi el chuwe riyin. Faic an caibideil |
Pero ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': Rix xa ca'i' ipalej. Xa can jebel c'a rubixic rubanon can ri Isaías chivij. Ri xubij ri Dios chire chi tutz'ibaj can, nubij c'a: Re vinek re' xaxe c'a riq'uin ri quich'abel niquiya' nuk'ij, jac'a ri nrajo' ri cánima xa man ja ta ri'; xa nej c'a chire ri niquiya' ta nuk'ij.