San Mateo 15:23 - Kaqchikel Central Guatemala23 Pero ri Jesús man jun ch'abel xubij chire ri ixok. Y ri tijoxela' xejel-apo riq'uin ri Jesús y xquibij chire: Tabana' chi tic'oje' can re ixok re', roma tzeketel-pe chikij y ri ruch'abel c'anej nac'axex-vi, xecha'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Pero ri Jesús nixta jun achike xubꞌij chare ri ixaq. Xejel kꞌa apu ri discípulos apeꞌ kꞌo ri Jesús y xkikꞌutuj kamelal chare chi tutzꞌetaꞌ achike ndirajoꞌ ri ixaq chin nditzolij chirachoch, porque ndisikꞌin bꞌaneq apu chikij. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus23 Pero ri Jesús man xchꞌoꞌ ta cha ri ixok. Y ri discípulos xaꞌjiel-apa riqꞌuin ri Jesús y xquiꞌej cha: Taꞌej cha ri ixok reꞌ chi ticꞌujieꞌ can, ruma patanak chikij y can altíra nisiqꞌuin nichꞌoꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible23 Jak'a ri Jesús kan man jun ch'abel xubij chire ri ixoq. Jari' toq ri tijoxela' xejel-apo rik'in ri Jesús y xkik'utuj utzil chire chi tubana' chi nik'oje' kan re ixoq re', roma tzeqetel-pe chikij y ri ruch'abel kan k'anej nak'axex-wi. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Pero re Jesús man jun tzij xubij cha re ixok. Y yoj re yoj ru-discípulos xojelon-apo riq'uin re Jesús y xkabij cha: Tabij cha re ixok re' che ticanaj can, roma camas nurakala' ruchi' tzakatal chakij y re ruch'abal camas naj nic'axax-va. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola23 Yac'a ri Jesús majun ch'abel xubij ta chare ri ixok. Y ri discípulos xejel apo riq'ui ri Jesús y xquibij chare: Tabij chare re ixok re' chi titzolin ca, ruma nurakala' ruchi' tzeketel pe chikij, xecha' chare. Faic an caibideil |
Y chiri' ec'o-vi c'a ri e riy-rumam can ri achin xubini'aj Canaán. Y jun c'a ixok ri chiquicojol rije', xpe c'a riq'uin ri Jesús. Rija' roma bis, can nuc'utula' c'a utzil chire ri Jesús y nubila' c'a riq'uin ruchuk'a': Tajoyovaj nuvech rat Ajaf, rat ri riy-rumam can ri rey David. Quinato' c'a, roma ri val-xten c'o jun itzel espíritu riq'uin, y c'ayef rubanon pa ruk'a'.