Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 12:2 - Kaqchikel Central Guatemala

2 Y ri' xtz'et c'a pe coma ri achi'a' fariseos, y xquibij c'a chire ri Jesús: Que'atzu' la atijoxela' roma man ja ta ye'ajin chubanic. Can man ruc'amon ta chi yesamej chupan jun uxlanibel-k'ij achi'el re k'ij re vacami, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Atoq ri fariseos xkitzꞌet ri ndikibꞌen ri discípulos, kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Kaꞌatzꞌetaꞌ la a-discípulos, ndikibꞌen ri xajan chi ndibꞌan chuwech ri Dios pa uxlanibꞌel qꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y xaꞌquitzꞌat cꞌa ri achiꞌaꞌ fariseos, ja xquiꞌej cha ri Jesús: Caꞌtzꞌataꞌ la a-discípulos, ruma xajan chi ncaꞌsamaj chupan jun kꞌij richin uxlanien, xaꞌchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y re achi'a' fariseos xojquitz'at che quire' katz'amon rubanic, mare' xquibij cha re Jesús: Ca'tz'eta' re a-discípulos roma man otz-ta ye'tajin chubanic. Can man ruc'amon-ta che ye'samaj chupan jun k'ij chin uxlanen ancha'l re k'ij re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y xetz'et c'a pe cuma ri achi'a' fariseos, y xquibij c'a chare ri Jesús: Que'atzu' la adiscípulos xajan yetajin chubanic. Ruma can ma utz ta chi yesamej chupan jun uxlanibel k'ij achi'el re k'ij re wacami, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 12:2
19 Iomraidhean Croise  

Y ri chiri' chiquicojol ri vinek ri quimolon-qui', c'o c'a jun achin chaki'j jun ruk'a'. Xepe c'a ri vinek ri' xquic'utuj chire ri Jesús: ¿Ruc'amon cami chi nic'achojirisex jun yava' pa jun uxlanibel-k'ij? Queri' c'a ri xquic'utuj chire roma nicajo' yeyacatej chirij y niquisujuj.


Pero ri Jesús xubij chique: ¿Man itz'eton ta c'a rix ri tz'ibatel can chirij ri xquiben ri David y ri e rachibil, chupan ri ojer can tiempo, tok janíla xenum?


Pero ri achi'a' fariseos xquibij chire ri Jesús: Que'atzu' la atijoxela', roma man ja ta ye'ajin chubanic. ¿Achique roma yequich'up trigo re k'ij re'? Re k'ij re', k'ij richin uxlanen y man ruc'amon ta chi yesamej, xecha'.


Y ri Jesús xubij c'a chique ri etamanela' chirij ri ley y chuka' chique ri achi'a' fariseos ri ec'o chiri': ¿Xajan cami chi nic'achojirisex jun yava' pa jun k'ij richin uxlanen? ¿Achique nibij rix?


Y tok xetzolej ri pa tak cachoch ri ixoki' ri', xequibanala' cutzil jubulej tak ak'on richin jari' nequiya' can chirij ri Jesús. Y xe'uxlan c'a chupan ri jun k'ij richin uxlanen ri', can achi'el nubij chupan ri ley richin ri Moisés.


Romari' tok ec'o achi'a' fariseos xquibij chique ri rutijoxela' ri Jesús: ¿Achique c'a roma rix ye'ibil re trigo pan ik'a' re k'ij re'? Re k'ij re', k'ij richin uxlanen y man utz ta richin niban samaj, xecha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan